COP000001 | 400 | Bad Request Line: {index}. Invalid {value} value sent Linha: {index}. Valor enviado {value} inválido |
COP000002 | 400 | Bad Request [{value}] Column missing [{value}] Coluna faltando |
COP000003 | 400 | Bad Request No positions found Posições não encontradas |
COP000004 | 400 | Bad Request Line: {index}. Invalid {value} date sent Linha: {index}. Data enviada {value} inválida |
COP000005 | 400 | Bad Request CSV file not sent Arquivo CSV não enviado |
COP000006 | 404 | Not Found Assignment not found for assignment_key {assignment_key} Cessão não encontrado para assignment_key {assignment_key} |
COP000007 | 404 | Not Found No requester_configuration found for requester_key {requester_key} Configuração do solicitante não encontrada para a requester_key {requester_key} |
COP000008 | 404 | Not Found Active configuration not found for requester_key {requester_key} and purchaser with CNPJ {document_number} Configuração ativa não encontrada para requester_key {requester_key} e cessionário com CNPJ {document_number} |
COP000009 | 404 | Not Found Purchaser with CNPJ {purchaser_document_number} not found Cessionário com CNPJ {purchaser_document_number} não encontrado |
COP000010 | 400 | Bad Request No purchaser defined for credit_operation {credit_operation_key}. Purchaser is required to assign a debt emission Cessionário não definido para a credit_operation {credit_operation_key}. Necessário para designar a emissao de dívida |
COP000011 | 400 | Bad Request Different purchasers defined. Assignment operations can only assign debt emissions grouping them by the same purchaser. Cessionários diferentes. As cessões só podem atribuir a emissão de dívidas para um mesmo cessionário. |
COP000012 | 422 | Unprocessable Entity Credit Operation {credit_operation_key} status is {co_status}. Can't create assignment O status da operação {credit_operation_key} é {co_status}. Não é possivel criar a cessão |
COP000013 | 400 | Bad Request Different third_party_account_key between requester {requester_key} and credit_operation with key {credit_operation_key} third_party_account_key diferente entre o solicitante {requester_key} e credit_operation com a chave {credit_operation_key} |
COP000014 | 400 | Bad Request Different credit operation ownership. Assignment operations can only assign debt emissions with the same owner. Propriedade diferente da operação de crédito. As cessões só podem atribuir emissões de dívida com o mesmo proprietário. |
COP000015 | 400 | Bad Request Credit Operation {credit_operation_key} already has an assignment {assignment_key} with status {assignment_status_enumerator}. Operação {credit_operation_key} já foi cessionada {assignment_key} com status {assignment_status_enumerator}. |
COP000016 | 400 | Bad Request Non existent document_key received, and requester doesn't have an assignment_template_key registered for purchaser with CNPJ {document_number}. One of them must exist to create an assignment. Chave do documento não existe e solicitante não possui assignment_template_key registrada para o cessionário com CNPJ {document_number}. Um dos dois deve existir para criar uma cessão. |
COP000017 | 400 | Bad Request Document not found for key {document_key} Documento {document_key} não encontrado |
COP000018 | 423 | Locked Operation window closed. System available from {OPENING_TIME} to {CLOSING_TIME} Operação encerrada. Sistema disponível de {OPENING_TIME} até {CLOSING_TIME} |
COP000019 | 423 | Locked Operation window closed. System available only during work days. Operação encerrada. Sistema disponível somente em dias úteis. |
COP000020 | 404 | Not Found No correspondent requester configuration exists in the database. Keep in mind that there is a fallback to null issuer_document_number requester_configuration correspondente não encontrada no banco de dados. Lembre-se de que existe um fallback para issuer_document_number nulo |
COP000021 | 422 | Invalid Data Credit operation has invalid data: impossible to calculate values for expected disbursed amount A operação possui dados inválidos: impossível calcular valores para o desembolso esperado |
COP000022 | 404 | Not Found Issuer not found Emissor não encontrado |
COP000023 | 400 | Bad Request Document Key or document batch key must not be Null Chave do documento ou do lote de documentos não pode ser nula |
COP000024 | 400 | Bad Request Status must not be Null Status não pode ser nulo |
COP000025 | 400 | Bad Request Outgoing TED Key must not be Null Chave da TED de saída (outgoing_ted_key) não pode ser nula |
COP000026 | 400 | Bad Request CO Key (credit_operation_key) must not be Null Chave da CO (credit_operation_key) não pode ser nula |
COP000027 | 404 | Not Found Credit Operation not found Operação não encontrada |
COP000028 | 400 | Bad Request {errors} {translated_errors} |
COP000029 | 400 | Bad Request Parameter key or bank_slip_key is missing. O parâmetro key ou bank_slip_key está faltando. |
COP000030 | 422 | Unprocessable Entity There is no rebate account in the requester configuration to send the rebate amount (payload external_contract_fee_amount is greater than 0) Não há uma conta de reembolso na configuração do solicitante para enviar o valor do reembolso (payload external_contract_fee_amount é maior que 0) |
COP000031 | 422 | Unprocessable Entity External contract fee type was not specified in the requester configuration (payload external_contract_fee_amount is greater than 0) O tipo de taxa do contrato externo não foi especificado na configuração do solicitante (payload external_contract_fee_amount é maior que 0) |
COP000032 | 422 | Unprocessable Entity Requester configuration has incomplete rebate data. In order to use requester configuration, either all rebate data must be filled or all of it has to be nullified A configuração do solicitante possui dados de descontos incompletos. Para usar a configuração do solicitante, todos os dados de descontos devem ser preenchidos ou todos devem ser anulados |
COP000034 | 400 | Bad Request Missing purchaser configuration Configuração do cessionário ausente |
COP000035 | 400 | Bad Request Requester not allowed to create a credit operation without purchaser Solicitante não tem permissão para criar uma operação sem o cessionário |
COP000036 | 422 | Unprocessable Entity Invalid percentage receivable: total percentage is different than 100% Porcentagem inválida: o valor total é diferente de 100% |
COP000037 | 400 | Bad Request Missing third_party_account conta de origem de desembolso não cadastrada |
COP000038 | 422 | Unprocessable Entity Requester configuration fee amount is a percentage greater than 100%. Please check requester configuration data. O valor da taxa da configuração do solicitante é uma porcentagem superior a 100%. Verifique os dados da configuração do solicitante. |
COP000039 | 400 | Bad Request Credit Operation with IF Code = {if_code} not found Operação com código da instituição financeira {if_code} não encontrada |
COP000040 | 400 | Bad Request Credit Operation with IF Code = {if_code} does not have a payable installment yet Operação com código da instituição financeira {if_code} ainda não tem uma parcela a pagar |
COP000041 | 400 | Bad Request CSV Complement for Credit Operation with IF Code = {if_code} already read CSV complementar para operação de crédito com código IF = {if_code} já lido |
COP000042 | 400 | Bad Request Cetip Control Message LTR = {control_number_ltr} already processed Mensagem de controle da Cetip LTR = {control_number_ltr} já foi processada |
COP000043 | 400 | Bad Request Cetip LTR Confirmation = {control_number_if} Request Message not found Confirmação Cetip LTR = {control_number_if} Mensagem solicitada não encontrada |
COP000044 | 400 | Bad Request Cetip Control Message LTR Confirmation = {control_number_ltr} already processed Confirmação LTR da mensagem de controle Cetip = {control_number_ltr} já processada |
COP000045 | 400 | Bad Request No CETIP Settlement found to confirm for the LTR Confirmation {control_number_ltr} Nenhuma liquidação encontrada está pendente confirmação para a Confirmação LTR {control_number_ltr} |
COP000046 | 400 | Bad Request Expected value {expected_amount} is different from cetip message {amount} Valor esperado {expected_amount} é diferente da mensagem da cetip {amount} |
COP000048 | 409 | Conflict Installment number {installment_number} from operation with IF Code = {if_code} is not ready for payment yet O número da parcela {installment_number} da operação com Código IF = {if_code} ainda não está pronto para o pagamento |
COP000049 | 400 | Bad Request Number of installments or 'number of installments - principal grace period' cannot be zero. O número de parcelas ou 'número de parcelas - período de carência não pode ser zero. |
COP000050 | 400 | Bad Request Credit Operation Information can not calculate cet Não foi possível calcular cet da operação |
COP000051 | 400 | Bad Request To execute bankslip payment method without a creditor_bank_account, issuer must be a valid person on onboarding. Para executar o método de pagamento de boleto bancário sem uma creditor_bank_account, o emissor deve ser uma pessoa válida na integração. |
COP000052 | 400 | Bad Request To execute bankslip payment method, issuer must be a valid person on onboarding. Para executar o método de pagamento de boleto bancário, o emissor deve ser uma pessoa válida na integração. |
COP000053 | 400 | Bad Request Integrated Payment Method needs minimum of one disbursement account O método de pagamento integrado precisa de no mínimo uma conta de desembolso |
COP000054 | 400 | Bad Request Internal disbursement account of number {account_number}-{account_branch} is invalid. Conta de desembolso interna com número {account_number}-{account_branch} inválida |
COP000055 | 400 | Bad Request Integrated Payment Method needs settlement bank account key or a internal disbursement account to perform installment payment. O Método de pagamento integrado precisa da chave da conta bancária de liquidação ou de uma conta de desembolso interna para efetuar o pagamento parcelado |
COP000056 | 400 | Bad Request Invalid settlement bank account key. Chave de conta bancária de liquidação inválida. |
COP000057 | 400 | Bad Request Disbursement accounts' receivable specification must not be of mixed nature (absolute and percentage values). A especificação de recebimento das contas de desembolsos não deve ser de natureza mista (valores absolutos e percentuais). |
COP000058 | 422 | Unprocessable Entity Resource account has invalid balance data Saldo inválido na conta de origem |
COP000059 | 422 | Unprocessable Entity Total expenses are greater than issued amount for this operation O total de despesas é maior que o valor emitido para esta operação |
COP000060 | 422 | Unprocessable Entity Issue amount is greater than resource account balance. Operation has been aborted O valor da emissão é maior que o saldo da conta de origem. A operação foi interrompida |
COP000061 | 422 | Unprocessable Entity Rebate taxes are greater than rebate amount for this operation O valor da emissão é maior que o saldo da conta de origem. A operação foi interrompida |
COP000062 | 422 | Unprocessable Entity This credit operation has no rebate account to transfer the rebate amount Esta operação não possui uma conta de reembolso para transferir o valor do reembolso |
COP000063 | 400 | Bad Request Cannot ensure disbursed amount for non amount_receivable accounts Não é possível garantir o valor desembolsado para contas que não são amount_receivable |
COP000064 | 400 | Validation Error {parse_error} |
COP000065 | 400 | Validation Error {parse_error} |
COP000066 | 400 | Bad Request Missing parameters for GET request GET request faltando parâmetros |
COP000067 | 404 | Not Found Credit Operation was not found for the given parameters. Operação não encontrada para os parâmetros fornecidos. |
COP000068 | 400 | Bad Request Please provide only one of {issue_amount, disbursed_issue_amount, final_disbursement_amount}. If one is valid, the other must be null Forneça apenas um dentre {issue_amount, disbursed_issue_amount, final_disbursement_amount}. Se um for válido, os outros devem ser nulos |
COP000069 | 404 | Not Found Credit Operation with contract number {contract_number} not found Operação com número de contrato {contract_number} não encontrada |
COP000070 | 400 | Bad Request Duplicated cetip assignments control numbers Números de controle de atribuições da cetip duplicados |
COP000071 | 400 | Bad Request Total expected amount {total_expected_amount} is different from Credit Operation amount {issue_amount} O valor total esperado {total_expected_amount} é diferente do valor da operação de crédito {issue_amount} |
COP000073 | 400 | Bad Request No active configuration found for requester {requester_key} and purchaser with CNPJ {purchaser_document_number}. Nenhuma configuração ativa encontrada para o solicitante {requester_key} e cessionário with CNPJ {purchaser_document_number}. |
COP000074 | 400 | Bad Request Credit Operation with keys {endorsed_co_key_list} is already endorsed A operação de crédito com chaves {endorsed_co_key_list} já foi endossada |
COP000075 | 404 | Not Found Credit Operation not found for the given key for {key} Operação de crédito não encontrada para a seguinte chave {key} |
COP000076 | 400 | Bad Request Credit Operation with keys {key} does not have valid document A operação de crédito com chaves {key} não possui documento válido |
COP000077 | 400 | Bad Request Credit Operation with keys {key} are waiting signature A operação de crédito com chaves {key} estão esperando assinatura |
COP000078 | 400 | Bad Request Credit Operation with keys {key} are cancelled A operação de crédito com chaves {key} foram canceladas |
COP000079 | 400 | Bad Request Missing mandatory parameter: document_number Parâmetro obrigatório ausente: document_number |
COP000080 | 404 | Not Found No purchaser found with document number {document_number}. Cessionário com número de documento {document_number} não encontrado. |
COP000081 | 400 | Bad Request Purchaser with document number {document_number} already registered. Use PUT /purchaser Cessionário com número de documento {document_number} já registrado. Use PUT /purchaser |
COP000082 | 400 | Bad Request Purchaser with document number {document_number} não registered. Use PUT /purchaser Cessionário com número de documento {document_number} não registrado. Use PUT /purchaser |
COP000083 | 400 | Bad Request Missing mandatory parameter: requester_key Parâmetro obrigatório ausente: requester_key |
COP000084 | 409 | Conflict There already exists a configuration for the informed requester_key and issuer_document_number Já existe uma configuração para o requester_key e issuer_document_number |
COP000085 | 404 | Not Found Requester configuration not found for the given parameters Configuração do solicitante não encontrada para os parâmetros fornecidos |
COP000086 | 422 | Unprocessable Entity Invalid contract fee data: amount informed is greater than 100% Taxa de contrato inválida: o valor informado é superior a 100% |
COP000087 | 422 | Unprocessable Entity Invalid external contract fee data: amount informed is greater than 100% Taxa de contrato externa inválida: o valor informado é superior a 100% |
COP000088 | 400 | Bad Request Installment actual status does not allow this operation. O status da parcela não permite esta operação. |
COP000089 | 400 | Bad Request Credit Operation {credit_operation_key} has no disbursement_date A operação de crédito {credit_operation_key} não tem data de desembolso |
COP000090 | 400 | Bad Request {message_en} {message_br} |
COP000091 | 400 | Bad Request No disbursement option found for credit operation Nenhuma opção de desembolso encontrada para operação de crédito |
COP000092 | 400 | Bad Request Credit Operation's disbursement date has already been set A data de desembolso da operação de crédito já foi definida |
COP000093 | 400 | Bad Request No disbursement option calculated to disbursement_date {disbursement_date} Nenhuma opção de desembolso calculada para disbursement_date {disbursement_date} |
COP000094 | 400 | Bad Request More than one disbursement option calculated to {disbursement_date} Mais de uma opção de desembolso calculada para {disbursement_date} |
COP000095 | 400 | Bad Request First due date invalid. Data de vencimento da primeira parcela inválida. |
COP000096 | 400 | Bad Request Could not find last installment to early pay with provided key. NÃo foi possãvel encontrar a última parcela a ser liquidada. |
COP000097 | 400 | Bad Request No installment found to early pay. NÃo foi possãvel encontrar a parcelas para serem liquidadas. |
COP000098 | 400 | Bad Request Different credit operation ownership. Endorsement operations can only endorse debt emissions with the same owner. Propriedade diferente da operação de crédito. Os endossos só podem endossar emissões de dívida com o mesmo proprietário. |
COP000099 | 400 | Bad Request Different credit operation ownership. Assignment operations can only assign debt emissions with the same owner. Propriedade diferente da operação de crédito. As cessões só podem ceder emissões de dívida com o mesmo proprietário. |
COP000100 | 400 | Bad Request Credit operation cannot be early paid if it has delayed installments. A operação de crédito não pode ser liquidada antecipadamente porque tem parcelas atrasadas. |
COP000101 | 400 | Bad Request Credit operation cannot be early paid if it has installments that are waiting payment. A operação de crédito não pode ser liquidada antecipadamente porque tem parcelas que foram pagas parcialmente ou estão aguardando pagamento. |
COP000102 | 400 | Bad Request Credit operation cannot be early paid if it is not opened yet. A operação de crédito não pode ser liquidada antecipadamente porque ainda não foi desembolsada. |
COP000103 | 400 | Bad Request Related party {related_party_name} provided an invalid email {email}. Email informado por assinante {related_party_name} é invalido: {email}. |
COP000104 | 400 | Bad Request Related party {related_party_name} has no phone provided. Não foi informado celular para o assinante: {related_party_name}. |
COP000105 | 400 | Bad Request Phone not found Telefone não encontrado |
COP000106 | 400 | Bad Request There must be only one disbursement account, and it must be a QI SCD account É necessário ter apenas uma conta de desembolso, e esta conta precisa ser da QI SCD. |
COP000107 | 400 | Bad Request Credit operation must be opened to execute action Operação de crédito precisa estar desembolsada para executar ação. |
COP000108 | 400 | Bad Request Could not pay bankslip Não foi possível pagar o boleto |
COP000109 | 400 | Bad Request Both first_due_date and first_due_date_delay were provided. Only one must be provided. Data da primeira parcela e Prazo até a primeira parcela foram recebidos. Envie apenas um deles. |
COP000110 | 400 | Bad Request Payment type bankslip can only be used for credit operations with prefixed interest types Tipo de pagamento bankslip pode ser usado somente para operações de crédito com juros prefixados |
COP000111 | 400 | Bad Request Received duplicated fee type. Please provide only one fee configuration per fee type. Por favor, envie apenas uma configuração de rebate por tipo de tarifa. |
COP000112 | 400 | Bad Request Received fee type {fee_type} not pre-configured. O tipo de tarifa recebido {fee_type} não está pré-configurado. |
COP000113 | 400 | Bad Request Cannot apply external fee. Missing external fee configuration. Please contact the operations team. Não é possível aplicar rebate sem pré-configuração. Por favor contatar equipe de operações. |
COP000114 | 400 | Bad Request Please specify fee type to overwrite. Por favor, especifique o tipo de rebate para sobrescrever. |
COP000115 | 400 | Bad Request Cannot disburse credit operation {credit_operation_key} due to TED closing time. Não é possível desembolsar a operação {credit_operation_key} porque a TED está fechada. |
COP000116 | 400 | Bad Request Purchaser {document_number} already registered for requester_key {requester_key}. Use PUT request to update Cessionário {document_number} já cadastrado para o requester_key {requester_key}. Use request PUT para atualizar |
COP000117 | 400 | Bad Request Issuer is not bank-slip payer or is not disbursable destination. Tomador não corresponde ao pagador do boleto, ou não é um destino de desembolso cadastrado. |
COP000118 | 400 | Bad Request Duplicate entry for requester identifier key and requester key. Entrada duplicada de dados para requester_identifier_key e requester_key. |
COP000119 | 400 | Bad Request Issue amount is missing more than permitted: {amount}. Disbursed amount: {disbursed_amount} External fee: {external_contract_fee_sum} Must be less than 20: {delta} Valor de emissão está faltando mais do que permitido: {amount} Desembolso líquido calculado: {disbursed_amount} Rebate: {external_contract_fee_sum} Deve ser menor que 20: {delta} |
COP000120 | 400 | Bad Request Credit Operation is not waiting signature Operação não está no estado aguardando assinatura |
COP000121 | 400 | Bad Request Resend notification is available only for clicksign and qi sign Reenvio de notificação está habilitado somente para clicksign e qi sign |
COP000122 | 400 | Bad Request Signer {signer} is not part of the operation Assinante {signer} não faz parte da operação |
COP000123 | 400 | Bad Request Total amortization from installment flow does not equal issue amount. O total de amortização das parcelas não é igual ao valor de emissão. |
COP000124 | 400 | Bad Request Received credit_operation_key already registered for another operation. Please send a new one. A credit_operation_key recebida já está registrada para outra operação. Por favor, envie uma key não utilizada. |
COP000125 | 400 | Bad Request There cannot be disbursement options when installment flow is pre-defined. Não pode haver opções de desembolso quando o fluxo de parcelas é pré-determinado. |
COP000126 | 400 | Bad Request Total after disbursement actions amount ({after_disbursement_actions_total_amount}) greater than evaluated disbursed amount ({disbursed_amount}). Valor total das ações pós desembolso ({after_disbursement_actions_total_amount}) é maior que o valor liberado calculado ({disbursed_amount}). |
COP000127 | 400 | Bad Request Can't create after disbursement action because bankslip {digitable_line} expiration date {expiration_date} is within disbursement period. Não é possível criar ações pós-desembolso porque a data de vencimento {expiration_date} do boleto {digitable_line} está dentro do período de desembolso. |
COP000128 | 400 | Bad Request Can't create after disbursement action because disbursed amount is undefined. Não é possível criar ações pós-desembolso porque o valor do desembolso está indefinido. |
COP000129 | 400 | Bad Request Size of received due_dates array does not match number of installments Tamanho da lista de datas de vencimento recebida não é compatível com o número de parcelas. |
COP000130 | 400 | Bad Request One or more received due dates are before the disbursement date. Uma ou mais datas de vencimento recebidas ocorre antes do desembolso. |
COP000131 | 400 | Bad Request All elements inside due dates list must be unique. Todos os elementos dentro da lista de datas de vencimento devem ser únicos. |
COP000133 | 400 | Bad Request The disbursement need to be in a account with the same ownership as the borrower. O desembolso precisa ser feito para uma conta de mesma titularidade de quem está pegando o empréstimo, no caso o tomador. |
COP000134 | 404 | Not Found No credit operation found for given batch. Nenhuma operação de crédito encontrada para o lote recebido. |
COP000135 | 404 | Not Found Some credit operations were not found for given batch. Algumas operações de crédito não foram encontradas para o lote recebido. |
COP000136 | 400 | Bad Request More than one requester found inside batch. Expected only one requester for all credit operations inside batch. Mais de um requester encontrado no lote de desembolso. Espera-se apenas um requester para todas as operações de crédito contidas no lote. |
COP000137 | 400 | Bad Request No requester configuration found for requester {requester_key}. Não foi encontrado um RequesterConfiguration para o requester {requester_key} |
COP000138 | 400 | Bad Request Requester {requester_key} is not configured to disburse in batch. Requester {requester_key} não está configurado para desembolsar em lote. |
COP000139 | 400 | Bad Request Credit operations must all be waiting_disbursement to be disbursed Todas as operações de crédito precisam estar waiting_disbursement para serem desembolsadas |
COP000141 | 400 | Bad Request Missing one or more RequesterConfigurations to disburse in batch. Um ou mais RequesterConfigurations estão faltando para desembolsar em lote. |
COP000142 | 400 | Bad Request Bank compe code {bank_compe_code} in after disbursement action is not valid. Código compe {bank_compe_code} na ação pós-desembolso não é válido. |
COP000143 | 400 | Bad Request Disbursed amount must be sent when there is a fee is over its value. Valor desembolsado deve ser informado quando a tarifa configurada é sobre valor desembolsado |
COP000144 | 400 | Bad Request Related party {related_party_name} has cellphone number with less than 9 digits O assinante {related_party_name}, tem número de telefone celular com menos de 9 dígitos. |
COP000145 | 400 | Bad Request Duplicate Operation was found Operação duplicada encontrada. |
COP000146 | 400 | Bad Request Cannot add external fees without a rebate account. Impossível adicionar tarifas externas sem a conta de rebate. |
COP000147 | 400 | Bad Request Purchaser account key must be sent along with automatic debt set on. Chave da conta do cessionário deve ser fornecida com configuração de débito automático ligada. |
COP000148 | 400 | Bad Request The field disburse_before_assign: '{disburse_before_assign}' must be boolean, it was sent {type}. O campo disburse_before_assign: '{disburse_before_assign}' deve ser boleano, foi enviado {type}. |
COP000149 | 400 | Bad Request Disbursement already completed. Desembolso já concluído. |
COP000150 | 400 | Bad Request Unable to update assignment amount for interest type {interest_type}. Automatic update not available for this type. Não foi possível atualizar o valor de cessão para o tipo de juros {interest_type}. Atualização automática não disponível para este tipo. |
COP000151 | 404 | Not Found Installment not found for {attribute} {value} Parcela não encontrada para {attribute} {value} |
COP000152 | 400 | Bad Request Simulation date {simulation_date} is less than due date {due_date} for installment number {installment_number}. Data de simulação {simulation_date} é menor que data de vencimento {due_date} para parcela de número {installment_number} |
COP000153 | 400 | Bad Request It was not possible to consult the bank slip (digitable line: {digitable_line}). Please try again in a few minutes. Não foi possível consultar o boleto (linha digitável: {digitable_line}). Por favor tente novamente em alguns minutos. |
COP000154 | 400 | Bad Request Unable to do action, because collaterals are not constituted. Credit operation key {credit_operation_key}; Ação não permitida, porque a garantia não foi constituído. Credit Operation Key {credit_operation_key} |
COP000155 | 400 | Bad Request Unable to proceed with pix disbursement. Target account document number does not match one provided. Não foi possível prosseguir com o desembolso em pix. Número de documento da conta de destino não corresponde ao fornecido. |
COP000156 | 400 | Bad Request Unable to proceed with pix disbursement. Target account number and branch do not match those retrieved from pix key. Não foi possível prosseguir com o desembolso em pix. Agência e conta fornecidos não correspondem àqueles da chave pix. |
COP000157 | 400 | Bad Request Invalid Disbursement Account Payload. Please make sure it contains target Financial Institution and account data. Payload da conta de desembolso inválido. Certifique que dados da instituição financeira de destino e da conta estejam contidos. |
COP000158 | 400 | Bad Request Payroll amount has not been informed or is zero. Please set payroll amount as decimal greater than zero. Valor de payroll para crédito consignado não foi informado ou é nulo. Favor informar o payroll_amount como decimal maior que zero. |
COP000159 | 400 | Bad Request Payment not allowed for settlement agent {settlement_agent} Pagamento não autorizado para agente {settlement_agent} |
COP000160 | 400 | Bad Request Payment for operations with multiple installments not allowed. Pagamento não autorizado para operações com multiplas parcelas. |
COP000161 | 400 | Bad Request Payment for cetip operations not allowed. Pagamento não autorizado para operações cetipadas. |
COP000162 | 400 | Bad Request Payment not allowed for current installment status: {installment_status}. Pagamento não autorizado para o status da parcela: {installment_status}. |
COP000163 | 400 | Bad Request Action not found; Action não encontrada |
COP000164 | 400 | Bad Request action_key is mandatory; Action e mandatoria |
COP000165 | 400 | Bad Request The value of the new action must be lower or equal to the action to be updated O valor da nova action deve ser menor ou igual a action a ser atualizada |
COP000166 | 400 | Bad Request Action is already done. action ja realizada. |
COP000167 | 400 | Bad Request It's not possible to run after disbursement action . Nao foi possivel rodar a acao pos desembolso |
COP000168 | 400 | Bad Request Periods sent did not match the installments received. Os periodos enviados não batem com as parcelas enviadas |
COP000169 | 400 | Bad Request Different purchaser document number. Endorsement operations can only endorse debt emissions with the same purchaser document number. Documento do comprador diferente da operação de crédito. Os endossos só podem endossar emissões de dívida com o mesmo comprador. |
COP000170 | 400 | Bad Request Impossible to settle operation with the installments sent. Impossível de quitar operação com as parcelas enviadas. |
COP000171 | 423 | Locked PIX Operation window closed. System available from {PIX_OPENING_TIME} to {PIX_CLOSING_TIME} Operação PIX encerrada. Sistema disponível de {PIX_OPENING_TIME} até {PIX_CLOSING_TIME} |
COP000172 | 400 | Bad Request Interest type not allowed at this endpoint. Payment refused. Tipo de juros não permitido para este endpoint. Pagamento recusado. |
COP000173 | 400 | Bad Request Recalculate canceled credit operation must regenerate document when certifier is not notary office Recálculo de operação de crédito cancelada precisa regerar documento quando a certificadora não é cartular. |
COP000174 | 400 | Bad Request Denied Operation. The chosen disbursement account institution is not an active PIX participant. Operação Negada. A conta de desembolso não é de uma instituição participante ativa do PIX. |
COP000175 | 400 | Bad Request Denied Operation. The chosen disbursement account institution was not found. Operação Negada. A conta de desembolso informada não é de uma instituição financeira encontrada. |
COP000176 | 404 | Not Found Assignment not found for the given parameters. Cessão não encontrado para os parâmetros informados. |
COP000177 | 404 | Not Found Assignment not found for credit_operation_key {credit_operation_key} Cessão não encontrado para a credit_operation_key {credit_operation_key} |
COP000178 | 400 | Bad Request transaction status does not allow changing the disbursement account status da operação não permite alteração da conta de desembolso |
COP000179 | 400 | Bad Request Number of accounts differs from those already registered in this operation Quantidade de contas diverge com as já cadastradas nessa operação |
COP000180 | 400 | Bad Request Credit operation status does not allow this operation. O status da operação de crédito não permite esta operação. |
COP000181 | 400 | Bad Request Related Parties with invalid document number was found Partes relacionadas com documentos inválidos foram encontrados |
COP000182 | 400 | Bad Request Error while doing disbursement split. Percentage differ 100% was found for credit operation. Error ao executar split do desembolso. Porcentagem diferente de 100% foi encontrada para a operação. |
COP000183 | 404 | Not Found No RequesterConfigurationPurchaser found for requester {requester_key}. Não foi encontrado um RequesterConfigurationPurchaser para o requester {requester_key} |
COP000184 | 404 | Not Found No RequesterConfigurationPurchaser found for key {key}. Não foi encontrado um RequesterConfigurationPurchaser para a key {key} |
COP000185 | 404 | Not Found No RequesterConfigurationPurchaser found for requester {requester_key} with document number {document_number}. Não foi encontrado um RequesterConfigurationPurchaser para o requester {requester_key} com o número de documento {document_number}. |
COP000186 | 400 | Bad Request The contract number already exists or is duplicated. O número de contrato ja existe ou está duplicado. |
COP000187 | 400 | Bad Request Operation must be issued to proceed to entry generation. A operação precisa estar assinada para prosseguir com a geração da entrada. |
COP000188 | 400 | Bad Request Entry deadline must be one day less to operation disbursement date. A data de vencimento da entrada, deve ser um dia menor que a data de desembolso da operação. |
COP000189 | 400 | Bad Request Requester must have a requester profile in bankslip. O solicitante precisa possuir um perfil de solicitante na bankslip. |
COP000190 | 400 | Bad Request Requester need to configure a requester_account_key in configurations before proceed. O solicitante precisa configurar uma requester_account_key nas configurações antes de prosseguir. |
COP000191 | 404 | Not Found Entry type not found. Tipo de entrada não encontrada. |
COP000192 | 400 | Bad Request Entry must be of one type to proceed. Entrada precisa ter um tipo para continuar. |
COP000193 | 400 | Bad Request Entry must be paid to proceed. A entrada precisa ser paga para prosseguir. |
COP000194 | 404 | Not Found Entry not found. A entrada não foi encontrada. |
COP000195 | 400 | Bad Request Unable to do action, because entry is not paid. Credit operation key {credit_operation_key}; Ação não permitida, porque a entrada não foi paga. Credit Operation Key {credit_operation_key} |
COP000196 | 400 | Bad Request Disbursement date can not be in the past when recalculate credit operation, Key= {credit_operation_key}. Data de desembolso não pode ser no passado para o recalculo da credit operation, Key= {credit_operation_key} |
COP000197 | 404 | Not Found There's no bank_slip linked to a credit transaction. Não há um boleto vinculado a uma operação de crédito. |
COP000198 | 400 | Bad Request ISPB Number is None and not found financial institution with code number: {code_number} Numero ISPB é nulo e não foi possível encontrar instituição financeira com o número: {code_number} |
COP000199 | 400 | Bad Request Base day must be a working day while recalculate interest for credit_operation: {co_key}. Base day deve ser um dia útil para recalculo de juros da credit_operation: {co_key}. |
COP000200 | 400 | Bad Request This action is allowed only for canceled credit operations Esta ação é permitida apenas para operações de crédito canceladas |
COP000201 | 400 | Bad Request The credit Operation can be uncanceled only in disbursement date range A operação de crédito só pode ser descancelada no período de desembolso |
COP000202 | 400 | Bad Request The credit Operation can be uncanceled only before the disbursement date A operação de crédito só pode ser descancelada antes da data de desembolso |
COP000203 | 400 | Bad Request Installments must be after disbursement_date. Parcelas devem ser após data de desembolso. |
COP000204 | 400 | Bad Request Assignment with key {assignment_key} is not canceled and cannot be changed to waiting_signature. Cessão com a chave {assignment_key} não está cancelada e não pode ser mudada pra aguardando assinatura. |
COP000205 | 404 | Not Found Reversal not found. Estorno não encontrado. |
COP000206 | 409 | Conflict This KYC was already finalized with status {kyc_status} Essa KYC já foi finalizada com status {kyc_status} |
COP000207 | 404 | Not Found A KYC with key {kyc_key} was not found for operation {credit_operation_key} Uma KYC com chave {kyc_key} não foi encontrada para a operação {credit_operation_key} |
COP000208 | 400 | Bad Request Cancel reason {enumerator} already exists. Motivo de cancelamento {enumerator} já existe. |
COP000209 | 404 | Not Found Cancel reason {enumerator} not found. Motivo de cancelamento {enumerator} não encontrado. |
COP000210 | 400 | Bad Request Assignment date must be after or equal disbursement date. Data da cessão deve ser maior ou igual à data de desembolso. |
COP000211 | 409 | Conflict This installment/entry is already paid. Essa parcela/entrada já está paga. |
COP000212 | 400 | Bad Request The sum of the tax percentages must be less than 100%. Soma das porcentagens dos impostos deve ser menor que 100%. |
COP000213 | 400 | Bad Request Rate fields cannot have more than 8 decimal places. Campos de taxa não podem ter mais de 8 casas decimais. |
COP000214 | 400 | Bad Request Delay Rate field higher than allowed. Campo de taxa de atraso maior que o permitido. |
COP000215 | 400 | Bad Request Annual CET field higher than allowed. Custo efetivo anual total maior que o permitido. |
COP000216 | 400 | Bad Request The date to schedule payment is not valid. A data para agendar o pagamento não é válida. |
COP000217 | 400 | Bad Request The {method} signature method is not allowed for this certifier O método de assinatura {method} não é permitido para essa certificadora. |
COP000218 | 400 | Bad Request The disbursement account must be the same of requester account. A conta de desembolso precisa ser a mesma que a conta do solicitante. |
COP000219 | 400 | Bad Request The final disbursement amount, added to the entry payment, must be the same as the total payment amount. O valor final do desembolso, somado com a entrada, precisa ser o mesmo que o valor total do pagamento. |
COP000220 | 409 | Bad Request Integrity error, already exists data with this value on field: {field}. Erro de integridade, já existe dados com esse valor no campo: {field}. |
COP000221 | 400 | Bad Request Action cannot be executed, transfer work time is out of window. A ação não pode ser executada, o tempo de trabalho de transferência está fora da janela. |
COP000222 | 400 | Bad Request New disbursement date must be within 15 days of the actual disbursement date. Nova data de desembolso deve ser dentro de 15 dias da data atual de desembolso. |
COP000223 | 400 | Bad Request Issuer document number must be 11 or 14 characters long. O document do emissor deve ter 11 ou 14 caracteres. |
COP000224 | 400 | Bad Request Credit operation cannot be disbursed until is allowed. A operação de crédito não pode ser desembolsada até que seja permitida. |
COP000225 | 400 | Bad Request Informed total IOF amount is out of calculated range. O IOF total informado está fora do intervalo calculado. |
COP000226 | 400 | Bad Request Custom IOF request not allowed for this requester. Solicitação de IOF customizada não permitida para este requisitante. |
COP000227 | 409 | Bad Request Integrity error, already exists operation with the same requester identifier key. Erro de integridade, já existe operação com a mesma chave de identificação do solicitante. |
COP000228 | 404 | Not Found Financial institution not found. Instituição Financeira não encontrada. |
COP000229 | 400 | Bad Request Pix transfer type not found, or is incorrect. Tipo de transferência pix não encontrado, ou está incorreto. |
COP000230 | 404 | Not Found Source account not found. Conta de origem não encontrada. |
COP000231 | 400 | Bad Request Pix operation denied, institution is not on list of participants. Operação Pix negada, instituição não consta na lista de participantes. |
COP000232 | 400 | Bad Request Pix operation denied, pix key does not exist. Operação Pix negada, chave pix não existe. |
COP000233 | 400 | Bad Request The disbursement account amount receivable is different from the amount of bankslip.Bankslip amount:{bankslip_amount} O valor a receber da conta de desembolso é diferente do valor do boleto.Valor do boleto:{bankslip_amount} |
COP000234 | 400 | Bad Request Bankslip not registered.{extra_info} Boleto não registrado.{extra_info_br} |
COP000235 | 400 | Bad Request Cannot disburse credit operation {credit_operation_key} due to BankSlip closing time. Não é possível desembolsar a operação {credit_operation_key} devido ao horário de fechamento do boleto. |
COP000236 | 400 | Bad Request Bankslip disbursement account must have amount_receivable. Desembolso com boleto precisa ter o amount_receivable. |
COP000237 | 400 | Bad Request Credit operation must have portability and collateral_type must be 'dataprev_reservation' or 'social_security_portability'. A operação de crédito precisa ter portabilidade, e o collateral_type precisa ser 'dataprev_reservation'. |
COP000238 | 400 | Bad Request final_disbursement_amount field is allowed only for refinancing operations. O campo final_disbursement_amount só é permitido para operações de refinanciamento. |
COP000240 | 400 | Bad Request Social benefit operation must have only one disbursement account Operações do Auxílio Brasil devem ter uma única conta de desembolso |
COP000242 | 400 | Bad Request The credit operation does`not have a registration institution linked to it. A operação de crédito não possui instituição de registro vinculada a ela. |
COP000243 | 400 | Bad Request Credit operation already in final status. A operação de crédito já está no status final. |
COP000244 | 400 | Bad Request No collateral found for informed params. Nenhuma garantia encontrada para os parâmetros informados. |
COP000245 | 400 | Bad Request Operation with status {credit_operation_status} cannot be cancelled. Essa operação com {credit_operation_status} não permite cancelamento. |
COP000246 | 400 | Bad Request Assignment status does not allow this operation. status: {assignment_status} Status da cessão não permite essa operação. status: {assignment_status} |
COP000247 | 400 | Bad Request It is not possible to carry out the assignment with the operation settled.Operation_key: {key} Não é possível realizar a cessão com a operação liquidada.Chave da operação: {key} |
COP000248 | 400 | Bad Request Central depositories of credit operations are not the same Depósitos centrais das operações de crédito não são iguais |
COP000249 | 400 | Bad Request The entry deadline cannot be less than disbursement date. A prazo da entrada não pode ser inferior à data de desembolso. |
COP000250 | 400 | Bad Request Cannot recalculate operation with a reversed entry. Não é possível recalcular a operação com uma entrada revertida. |
COP000251 | 400 | Bad Request Reversal operation is not allowed, because the status of the credit operation is not disbursed. A operação de estorno não é permitida, porque o status da operação de crédito não está como desembolsado. |
COP000252 | 400 | Bad Request Reversal operation is not allowed when any installment is paid. A opera��o de estorno n�o � permitida quando h� alguma parcela paga. |
COP000253 | 400 | Bad Request Purchaser account must be registered for the requester. A conta do fundo precisa estar cadastrada para o requester. |
COP000254 | 400 | Bad Request Credit Operation cannot be reversed after 7 days Operação de Credito nao pode ser cancelada depois de 7 dias |
COP000255 | 400 | Bad Request Must have a transaction key for the disbursement account. Operação de crédito precisa estar desembolsada para gerar um qr code de estorno. |
COP000256 | 409 | Bad Request Reversal to this contract number is already registered. A reversão para este número de contrato já está registrada. |
COP000257 | 400 | Bad Request Bank slip payment was rejected. O pagamento do boleto foi rejeitado. |
COP000258 | 404 | Not Found Related_party not found for key {related_party_key} Parte relacionada não encontrada para a chave {related_party_key} |
COP000259 | 400 | Bad Request {person_type} type related party not allow {document_type} document type Parte relacionada do tipo {person_type} não permite documento do tipo {document_type} |
COP000261 | 409 | Conflict Credit operation already canceled: {credit_operation_key} Operação de crédito já cancelada: {credit_operation_key} |
COP000262 | 400 | Bad Request The colateral {collateral_type} does not accept the given interest type. A garantia {collateral_type} não aceita o tipo de juros fornecido. |
COP000264 | 400 | Bad Request Duplicate credit operation key. Chave da operação duplicada. |
COP000265 | 400 | Bad Request Refinancing object was not sent Objeto com as informações do refinancimento não foi enviado corretamente |
COP000266 | 400 | Bad Request Disbursed amount is not enough to refinance the operations received Valor desembolsado da operação não é suficiente para quitar as operações recebidas |
COP000267 | 400 | Bad Request There is no opened installments to settle refinanced credit operation. Não há parcelas abertas para fechar uma opera ção refinanciada. |
COP000268 | 400 | Bad Request Refinanced operation status does not allow this operation. Status da operação refinanciada não permite essa operação. |
COP000269 | 400 | Bad Request Missing data to settle refinancing or portability operation. Faltando dados para fechar operação de refinanciamento ou portabilidade |
COP000270 | 400 | Bad Request Refinancing disbursing amount doesn't match percentage receivable in disbursement accounts. Valor de desembolso do refinanciamento não está de acordo com os valores de percentage receivable. |
COP000271 | 400 | Bad Request Operation status does not permit change disbursement date. Status da operação não permite a reapresentação. |
COP000272 | 400 | Bad Request There is another refinancing credit operation created with the same sent refinanced operation. Já eixste uma operação de crédito de refinanciamento vinculada a uma das operações enviadas. |
COP000273 | 400 | Bad Request Assignment type or document key must be in request. O assignment type ou a document key devem estar presentes na requisição. |
COP000274 | 400 | Bad Request The document number {document_number} already exists for this requester disbursable destinations. O número de documento {document_number} ja existe nos destinos desembolsáveis desse solicitante. |
COP000275 | 400 | Bad Request Sent ispb number doesn't match financial institution ispb number. O número de ispb enviado deve ser igual ao número ISPB da instituição financeira. |
COP000276 | 400 | Bad Request Collateral type doesn't allow to recalculate operation. Garantia do contrato não permite que a operação seja recalculada. |
COP000277 | 400 | Bad Request Changing disbursement date is not allowed after {number_of_days} days after {collateral_type} collateral reservation. Não é permitido alterar data de desembolso após {number_of_days} dias da reserva da garantia {collateral_type}. |
COP000278 | 400 | Bad Request The field limit_days_to_disburse must be informed for operations with this collateral type: {collateral_type}. O campo limit_days_to_disburse deve ser informado para operações com esse tipo de garantia: {collateral_type}. |
COP000279 | 400 | Bad Request Disbursement date must be informed for operations with this collateral type: {collateral_type}. Data de desembolso deve ser informada para operações com esse tipo de garantia: {collateral_type}. |
COP000280 | 400 | Bad Request Bank slip is already paid or scheduled. O boleto ja foi pago ou agendado. |
COP000281 | 400 | Bad Request Installment paid at date is invalid. Data de pagamento da parcela não é uma data válida. |
COP000282 | 403 | Unauthorized Refinanced credit operations must be from the same requester. As operações refinanciadas devem ser do mesmo requester que está pedindo a operação de refinanciamento. |
COP000283 | 400 | Bad Request Refinanced operations issuer document must be the same as the refinancing operation. O número de documento das operações refinanciadas deve o mesmo que da operação de refinanciamento. |
COP000284 | 400 | Bad Request The percentage between global tc plus insurance and issue amount ({tac_percentage}%) is greater than the maximum tc percentage ({maximum_tac_percentage}%). The global tc plus insurance sent was R${global_tac} and, to be valid, the global tc plus insurance amount must be until R${valid_tac}. A porcentagem entre a tc global mais seguro e o valor de emissão ({tac_percentage}%) é maior que a porcentagem máxima de tc ({maximum_tac_percentage}%). A tc global mais seguro enviada foi de R${global_tac} e, para ser válido, o valor de tc global mais seguro deve ser de até R${valid_tac}. |
COP000285 | 400 | Bad Request The percentage between rebate and issue amount ({rebate_percentage}%) is greater than the maximum rebate percentage ({maximum_rebate_percentage}%). The rebate amount sent was R${rebate_amount} and, to be valid, the rebate amount must be until R${valid_rebate}. A porcentagem entre o rebate e o valor de emissão ({rebate_percentage}%) é maior que a porcentagem máxima de rebate ({maximum_rebate_percentage}%). O valor de rebate enviado foi de R${rebate_amount} e, para ser válido, o valor de rebate deve ser de até R${valid_rebate}. |
COP000286 | 400 | Bad Request Invalid disbursement information payload. Bank slip disbursement type must have a digitable line(digitable_line). Informações de desembolso inválido. Desembolso por boleto deve possuir linha digitavel(digitable_line). |
COP000287 | 400 | Bad Request Invalid disbursement information payload. The disbursement account must have account number, digit and branch or a pix key. Informações de desembolso inválido. A conta de desembolso precisa possuir número, digito e agência ou uma chave pix. |
COP000288 | 400 | Bad Request Invalid disbursement information payload. The target bank ispb number or financial institution code number must be informed. Informações de desembolso inválido. O número ispb ou código da instituição financeira deve ser informado. |
COP000289 | 400 | Bad Request Requester configuration for car collateral fee not found. Please contact support. Configuração do requester para gravame não encontrada. Por favor entre em contato com o suporte. |
COP000290 | 400 | Bad Request The date field {field_en} must have a date lower or equal from today. O campo de data {field_pt} precisa ter uma data menor ou igual a hoje |
COP000291 | 400 | BadRequest Installment Accrual from day before needs to be calculated first. Accrual da parcela do dia anterior precisa ser calculado primeiro. |
COP000292 | 400 | BadRequest Operation {credit_operation_key} is assigned on reference date. Operação {credit_operation_key} está cedida na data de referência. |
COP000293 | 400 | BadRequest Operation {credit_operation_key} is canceled on reference date. Operação {credit_operation_key} está cancelada na data de referência. |
COP000294 | 400 | BadRequest Operation {credit_operation_key} is settled on reference date. Operação {credit_operation_key} está quitada na data de referência. |
COP000296 | 400 | Bad Request The interest rate informed/calculated for the operation exceeds what is permitted by law for the collateral type informed. Informed/calculated interest rate: {montlhy_rate}. Limit allowed by law for the collateral type {collateral_type}: {max_interest_rate}. A taxa informada/calculada da operação, ultrapassa o permitido por lei para o tipo de garantia informada. Taxa informada/calculada da operação: {montlhy_rate}. Limite permitido por lei para o tipo de garantia {collateral_type}: {max_interest_rate}. |
COP000297 | 400 | Bad Request The INSS product is temporarily unavailable O produto de INSS está temporariamente indisponível |
COP000298 | 400 | Bad Request The card benefit INSS product is temporarily unavailable O produto de cartão benefício INSS está temporariamente indisponível |
COP000299 | 400 | Bad Request The operation {credit_operation_key} is canceled, but does not have a cancel event. A operação {credit_operation_key} está cancelada, mas não possui um evento de cancelamento. |
COP000300 | 400 | Bad Request There is one or more accrual days not calculated for the operation {credit_operation_key}. Existe um ou mais dias de accrual não calculados para essa operação {credit_operation_key}. |
COP000301 | 400 | Bad Request The operation {credit_operation_key} does not have a disbursement event before reference date. A operação {credit_operation_key} não possui evento de desembolso antes da data de referência. |
COP000302 | 404 | Not Found Accrual not found. Accrual não encontrado. |
COP000304 | 400 | BadRequest Credit Operation {credit_operation_key} Accrual from day before needs to be calculated first. Accrual da operação {credit_operation_key} do dia anterior precisa ser calculado primeiro. |
COP000305 | 400 | Bad Request The operation {credit_operation_key} is settled, but does not have a settlement event. A operação {credit_operation_key} está quitada, mas não possui um evento de quitação. |
COP000306 | 400 | Bad Request Refinancing due balance ({refinancing_due_balance}) must be lower or equal than original credit operation assignment amount ({present_value}). Saldo devedor de refinanciamento ({refinancing_due_balance}) deve ser menor ou igual que o saldo devedor original da operação ({present_value}). |
COP000307 | 400 | Bad Request Refinancing due balance ({refinancing_due_balance}) plus entry value ({entry_value}), that is {refinancing_sum}, must be lower or equal than original credit operation assignment amount ({present_value}). Saldo devedor de refinanciamento ({refinancing_due_balance}) mais valor de entrada ({entry_value}), que é {refinancing_sum}, deve ser menor ou igual que o saldo devedor original da operação ({present_value}). |
COP000308 | 400 | Bad Request Endorsement not found Endosso não encontrada |
COP000309 | 400 | Bad Request Today's date is outside the disbursement range. A data atual está fora do intervalo de desembolso. |
COP000310 | 400 | Bad Request Reference date is before permitted minimum date (2022-12-26) Data de referência é anterior à data mínima permitida (2022-12-26). |
COP000311 | 404 | Not Found CETIP assignment not found Liquidação CETIP não encontrada |
COP000312 | 400 | Bad Request Credit operation in {operation_status} status can't be recalculate. Operação de crédito em status de {operation_status} não pode ser recalculada. |
COP000313 | 404 | Invalid Installment Status Invalid to amend installment on status: {installment_status}. Inválido para aditar parcela no status: {installment_status}. |
COP000314 | 400 | Bad Request Invalid operation for non-amended operation. The actual status is: {credit_operation_status}. Operação inválida para operação não-aditada. O status atual é: {credit_operation_status}. |
COP000315 | 400 | Bad Request Amendment operation contract number ({amendment_credit_operation_contract_number}) is different from the contract number of the new operation ({credit_operation_contract_number}). O número de contrato da operação aditada ({amendment_credit_operation_contract_number}) é diferente do número de contrato da nova operação ({credit_operation_contract_number}). |
COP000316 | 400 | Bad Request Final disbursed amount originated by the amendment credit operation (R${final_disbursed_amount}) is different from the due balance sent (R${due_balance}). O valor de emissão obtido pela operação de crédito aditada (R${final_disbursed_amount}) é diferente do saldo devedor enviado (R${due_balance}). |
COP000317 | 400 | Bad Request Operation is already on amended status. Operação já está no status de aditada. |
COP000319 | 400 | Bad Request Issuer must be a legal person for Commercial Paper operation type. Emissor deve ser uma pessoa jurídica para operações do tipo Nota comercial. |
COP000320 | 400 | Bad Request Portability data field must be in collateral data for portability collateral reservation type. Campo portability data deve estar no collateral data para garantias de portabilidade. |
COP000321 | 400 | Bad Request Disbursement is not allowed for salary account type. Desembolso não é permitido para conta salário. |
COP000322 | 400 | Bad Request Paid amount exceeds due balance Valor de pagamento excede o valor devido |
COP000323 | 400 | Bad Request The difference between the sum of installments present amounts ({sum_present_values}) and the sum of installments principal amounts ({sum_principal}) can't be negative. A diferença entre a soma dos valores presentes das parcelas ({sum_present_values}) e a soma dos valores de amortização das parcelas ({sum_principal}) não pode ser negativa. |
COP000324 | 400 | Bad Request Paid amount exceeds due balance with remaining amount {remaining_amount} Valor de pagamento excede o valor devido com valor restante de {remaining_amount} |
COP000325 | 400 | Bad Request Difference between period and installment total amount or due date was found. Diferença entre period e valor total da parcela ou data de vencimento foi encontrada. |
COP000326 | 400 | Bad Request Credit operation actual status is not allowed for update related party. The actual status is: {credit_operation_status}. O status atual da operação de crédito não permite atualizar a parte relacionada. O status atual é :{credit_operation_status}. |
COP000327 | 400 | Bad Request Cetip amount different from installment total amount. Installment key: {installment_key}. Valor Cetip diferente do valor total da parcela. Installment key:{installment_key} |
COP000328 | 400 | Bad Request Collateral type {collateral_type} is not allowed for update related party. O tipo de garantia {collateral_type} não permite atualizar a parte relacionada. |
COP000329 | 400 | Bad Request Related party not found for given related party key: {related_party_key} Parte relacionada não encontrada para a related party key informada: {related_party_key} |
COP000330 | 400 | Bad Request Collateral type {collateral_type} does not allow this action. Garantia do tipo {collateral_type} não permite essa ação. |
COP000331 | 400 | Bad Request The possible days to disburse must be 30 at máximum. Os dias possívies para o desembolso devem ser de no máximo 30 dias. |
COP000332 | 400 | Bad Request Cant't reverse this operation due to no disbursement key. Não é possível reverter essa operação devido devido à não existência de disbursement key. |
COP000333 | 400 | Bad Request Credit Operation final disbursement cannot be negative. O valor de desembolso final não pode ser negativo. |
COP000334 | 400 | Bad Request Reversal action not allowed because credit operation is not canceled. Reversão não permitida devido ao status da credit operation ser diferente de canceled. |
COP000335 | 400 | Bad Request The assignment amount is superior than the operation final amount. O valor de cessão é superior ao valor final da operação. |
COP000336 | 400 | Bad Request Only assignment related fee types permitted Somente tipos de tarifas relacionados com cessão são permitidos |
COP000337 | 400 | Bad Request The CET informed/calculated for the operation exceeds what is permitted by law for the collateral type informed. Informed/calculated CET: {cet}. Limit allowed by law for the collateral type {collateral_type}: {max_cet}. O CET da operação, ultrapassa o permitido por lei para o tipo de garantia informada. CET informado/calculado da operação: {cet}. Limite permitido por lei para o tipo de garantia {collateral_type}: {max_cet}. |
COP000338 | 400 | Bad Request Operation cannot became opened due to it's current status {credit_operation_status}. Operação não pode ir para opened devido ao seu status {credit_operation_status}. |
COP000339 | 400 | Bad Request Credit Operation final disbursement cannot be negative. Disbursement option: {disbursement_option} Issue amount: {issue_amount} O valor de desembolso final não pode ser negativo. Opção de desembolso: {disbursement_option} Valor de Emissão {issue_amount} |
COP000341 | 400 | Bad Request It is not possible to calculate installment present values for operation in status: {credit_operation_status}. Não é possível calcular valores presentes das parcelas para operação no status: {credit_operation_status}. |
COP000342 | 404 | Not Found No Collateral Receipt Found for Informed Credit Operation Recibo de Garantia Não Encontrado para essa Operação de Crédito Informada |
COP000343 | 422 | Unprocessable Entity Celcoin service unavailable. Serviço da Celcoin indisponível. |
COP000344 | 400 | Bad Request Action could not be created. Não foi possível criar a action. |
COP000345 | 400 | Bad Request The final amount exceeds the disbursed or issue amount. Ensure the sum of installments amount does surpass the disbursed or issued amount. O valor final ultrapassa o desembolsado ou emitido. Garanta que a soma dos valores das installments supere o valor desembolsado ou emitido. |
COP000346 | 400 | Bad Request Base year days must not be null. Os dias do ano de base não podem ser null. |
COP000347 | 400 | Bad Request This request can only be made if the operation has a disbursement date. Essa requisição só pode ser feita caso a operação tenha uma data de desembolso. |
COP000348 | 400 | Bad Request Operation with status {credit_operation_status} cannot be settled. Operação com status {credit_operation_status} não pode ser quitada. |
COP000349 | 400 | Bad Request Sistem with instabillity. Please, retry again in a feel minutes. Sistema instável. Por favor, tente novamente em alguns minutos. |
COP000350 | 400 | Bad Request The reversal action is not allowed, because the credit operation disbursement key do not match with incoming disbursement key. A ação de reversão não é permitida, devido à disbursement key da operação de crédito não bate com a incoming disbursement key. |
COP000351 | 400 | Bad Request Operation with collateral constituted cannot be recalculated. Operação com garantia constituída não pode ser recalculada. |
COP000352 | 400 | Bad Request Date {date_string} is not a valid date. Date field: {date_name} Data {date_string} não é uma data valida. Campo de data: {date_name} |
COP000353 | 400 | Bad Request There are operations status not in waiting disbursement. Existem operações em status diferente de waiting disbursement. |
COP000354 | 400 | Bad Request Operation previously disbursed with disbursement key cannot force cancel. Please revert transfers. Operação desembolsada previamente com disbursement key não pode ser cancelada forçadamente. Por favor, reverta as transfers. |
COP000355 | 400 | Bad Request Operation not eligible for tc fee charge. Please do not use this fee type for this borrower. Operação não elegível para cobrança de taxa do tipo tc. Por favor, não use esse tipo de fee para esse tomador de crédito. |
COP000356 | 400 | Bad Request Account number length must be less than 13 for TED transfer method to non-payment account type. O tamanho do número da conta deve ser menor do que 13 para transferências do tipo Ted para contas que não sejam de pagamento. |
COP000357 | 400 | Bad Request Issuer document number is a required property. O número do documento é uma propriedade obrigatória. |
COP000358 | 400 | Bad Request The global tc plus insurance amount ({tac_amount}) is greater than the limit ({tac_limit_amount}) allowed for this range of issued amount. O valor da tc global mais seguro ({tac_amount}) é maior que o limite ({tac_limit_amount}) permitido para essa faixa de valor de emissão. |
COP000359 | 409 | Conflict This installment has already been paid more than a day ago. Essa parcela já foi paga há mais de um dia. |
COP000360 | 400 | Bad Request Reversal qr code expiration date cannot be in past. Expiração do qr code da reversal não pode estar no passado. |
COP000361 | 400 | Bad Request The Requester Configuration doesn't have a payment_type_configuration parameter yet. Please provide it to continue. O Requester ainda não possui o parâmetro payment_type_configuration em sua configuração. Por favor, envie-o para continuar. |
COP000362 | 409 | Conflict This installment has already been paid today. Essa parcela já foi paga hoje. |
COP000363 | 400 | Bad Request This credit operation is in 'canceled', 'settled' or 'canceled_permanently' status. Essa operação de crédito esta no status 'canceled', 'settled' ou 'canceled_permanently'. |
COP000364 | 400 | Bad Request Refinanced operation disbursement date must be before or equal refinancing disbursement date. A data de desembolso da operação refinanceada precisa ser antes ou igual da data de desembolso da que está fazendo o refinanciamento. |
COP000365 | 404 | Not Found Payment method not found. Método de pagamento não encontrado. |
COP000366 | 400 | Bad Request Area code: {area_code} is invalid for related party phone number. DDD: {area_code} é invalido para o número de telefone da parte relacionada. |
COP000367 | 400 | Bad Request The configuration: {reversal_to_fund} must have a purchaser account configured. A configuração: {reversal_to_fund} precisa ter uma conta do comprador configurada. |
COP000368 | 400 | Bad Request Credit operation can't be assigned to create external contract fees. A operação de crédito não pode estar cedida para criar taxas de contrato externas. |
COP000369 | 400 | Bad Request To assign operation you must send assigned at. Para ceder operação pracisa envar a data de cessão. |
COP000370 | 404 | Not Found Refinancing credit operation not found. Operação refinanciada não encontrada. |
COP000371 | 400 | Bad Request Natural person type related party must have letters in name. Invalid name: {related_party_name} Parte relacionada do tipo pessoa deve possuir letras no nome. Nome invalido: {related_party_name} |
COP000372 | 400 | Bad Request Number of installments limit exceeded. Maximum number of installments allowed:{number_of_installments} Limite do número de parcelas excedido. Número de parcelas máximo permitido:{number_of_installments} |
COP000373 | 400 | Bad Request Unable to cancel permanently because the collateral reservation is still being processed. Não é possível cancelar permanentemente porque a reserva da garantia ainda está sendo processada. |
COP000374 | 400 | Bad Request Cannot change disbursement date due to TED working time. For TED disbursement, disbursement date must be a work day. Não é possível alterar a data de desembolso por conta do horário de funcionamento da TED. Para desembolso via TED, a data de desembolso precisa ser um dia útil. |
COP000375 | 400 | Bad Request The collateral was not reserved yet for performing this action. A garantia ainda não foi averbada para realizar essa ação. |
COP000376 | 400 | Bad Request Cannot apply external fee. Fee amount must be greather than 0. Não é possível aplicar rebate. O valor do fee precisa ser maior que zero. |
COP000377 | 400 | Bad Request This credit operation does not fullfil the requisites for changing its purchaser. Essa operação de crédito não atende a todos os requisitos para a troca de cessionário. |
COP000378 | 400 | Bad Request Cannot settle installment associated with a refinanced credit operation. Não é possível quitar parcelas associadas a operações de refinanciamento. |
COP000379 | 400 | Bad Request To use qi insurance, {field} must be sent Para usar o seguro qi, precisa ser enviado {field_translated} |
COP000380 | 400 | Bad Request To use insurance premium qi can not send {field}. Para usar seguro qi, não pode ser enviado {filed_translator}. |
COP000381 | 400 | Bad Request Issuer not eligible to use insurance premium qi. {reason} Tomador não elegível para usar seguro qi. {reason_translated} |
COP000382 | 400 | Bad Request An IP address in signature data is required to register this collateral. Um endereço de ip nos dados de assinatura é necessário para registro dessa garantia. |
COP000383 | 404 | Not Found Related_party not found for document number {related_party_individual_document_number} Parte relacionada não encontrada para o cpf {related_party_individual_document_number} |
COP000384 | 400 | Bad Request It's not possible change disbursement type to TED if disbursement date is not work day. Não é possível trocar o tipo de desembolso para TED se a data de desembolso não for dia útil. |
COP000385 | 409 | Conflict Metadata already exists for this credit operation. Metadata ja existe para essa operação de crédito. |
COP000386 | 400 | Bad Request 'Metadata key' and 'metadata value' must be informed. 'Metadata key' e 'metadata value' devem ser informados. |
COP000387 | 404 | Not Found Metadata not found. 'Metadata não encontrado. |
COP000388 | 400 | Bad Request The new installment face value must be less than the old installment face value. Old value: {old_installment_face_value}, New value: {new_installment_face_value}. O novo valor de face da parcela deve ser menor que o valor antigo. Valor antigo: {old_installment_face_value}, Valor novo: {new_installment_face_value}. |
COP000389 | 400 | Bad Request Operations outside the purchase's eligibility. Number of installments is below the minimum allowed Operações fora da elegibilidade do cessionário. Número de parcelas está abaixo do mínimo permitido. |
COP000390 | 400 | Bad Request Missing fields for requester_required_data: {missing_fields} Campos faltando para requester_required_data: {missing_fields} |
COP000391 | 400 | Bad Request Missing documents for requester_required_data: {missing_documents} Documentos faltando para requester_required_data: {missing_documents} |
COP000392 | 400 | Bad Request The new installment face value is wrong. Old value: {old_installment_face_value}, New value: {new_installment_face_value}. O novo valor de face da parcela está errado. Valor antigo: {old_installment_face_value}, Valor novo: {new_installment_face_value}. |
COP000393 | 400 | Bad Request Credit operation status does not allow this operation. status: {credit_operation_status} Status da operação de crédito não permite essa operação. status: {credit_operation_status} |
COP000394 | 400 | Bad Request Phone number: {phone_number} is invalid for related party phone number. Numero de telefone: {phone_number} é invalido para o número de telefone da parte relacionada. |
COP000395 | 400 | Bad Request Credit Operation is already not assigned A operação de crédito não está cedida |
COP000396 | 400 | Bad Request The unassigned_at is before than the assigned_at. A data de recompra é depois da data de cessão |
COP000397 | 400 | Bad Request Issuer data is invalid: {invalid_reason} Dados do tomador são invalidos: {invalid_reason} |
COP000398 | 400 | Bad Request Operations of type portability can not have contract fees of type tc. Operações do tipo portabilidade não podem ter tarifas do tipo tc. |
COP000399 | 400 | Bad Request Contract fees only can be used using billing api. Tarifas só podem ser cadastradas via billing api. |
COP000400 | 400 | Bad Request Contract fee of fee type {fee_type} can not be created or changed. Tarifa do tipo {fee_type} não pode ser criada ou alterada. |
COP000401 | 400 | Bad Request Contract fee of fee type {fee_type} already exists. Tarifa do tipo {fee_type} já existe. |
COP000402 | 400 | Bad Request Reversal status {reversal_status} not permitted. Status de reversão {reversal_status} não permitido. |
COP000403 | 400 | Bad Request Operations outside the purchase's eligibility. Interest rate of the operation is below the minimum allowed. Operações fora da elegibilidade do cessionário. Taxa de juros da operação está abaixo do mínimo permitido. |
COP000404 | 404 | Not Found Issuer analysis does not exist for credit operation with key {credit_operation_key} Análise do tomador não existe para operação de crédito com chave {credit_operation_key} |
COP000405 | 400 | Bad Request Refinancing not allowed when refinanced credit operation is assigned. Refinanciamento não permitido quando a operação de crédito refinanciada está cedida. |
COP000406 | 404 | Not Found Credit operation not found for this issuer analysis Operação de crédito não encontrada para essa análise de tomador. |
COP000407 | 400 | Bad Request Credit operation already set for this date. Operação de crédito já escolhida para essa data. |
COP000408 | 400 | Bad Request Assignment eligibility validation failed. Validação de elegibilidade para cessão falhou. |
COP000409 | 409 | Conflict Credit operation already canceled permanently: {credit_operation_key} Operação de crédito já cancelada permanentemente: {credit_operation_key} |
COP000410 | 400 | Bad Request Invalid cnae code ({cnae_code}) informed to related party. Código cnae invalido ({cnae_code}) informado pra parte relacionada. |
COP000417 | 400 | Bad Request External Contract fees only can be used using rebate api. Tarifas Externas só podem ser cadastradas via rebate api. |
COP000418 | 400 | Bad Request The percentage between insurance premium and issue amount ({insurance_premium_percentage}%) is greater than the maximum insurance premium percentage ({maximum_insurance_premium_percentage}%). The insurance premium amount sent was R${insurance_premium_amount} and, to be valid, the insurance premium amount must be until R${insurance_premium_valid_amount}. A porcentagem entre o seguro e o valor de emissão ({insurance_premium_percentage}%) é maior que a porcentagem máxima de seguro ({maximum_insurance_premium_percentage}%). O valor de seguro enviado foi de R${insurance_premium_amount} e, para ser válido, o valor de seguro deve ser de até R${insurance_premium_valid_amount}. |
COP000419 | 400 | Bad Request Invalid Insurance product ({insurance_premium_product}). Produto de Seguro inválido ({insurance_premium_product}). |
COP000420 | 400 | Bad Request Installment is not in a valid status to generate a {payment_type} payment method. status: {installment_status} Parcela não está em um status válido para gerar um pagamento do tipo {payment_type}. status: {installment_status} |
COP000421 | 400 | Bad Request Payment method already exists for this installment. payment_type: {payment_type} Método de pagamento já existe para esta parcela. payment_type: {payment_type} |
COP000422 | 400 | Bad Request Payment generation can only be applicated in installments with not pasted business due date. A geração de pagamento só pode ser aplicada em parcelas com data de vencimento comercial não atingida. |
COP000423 | 400 | Bad Request Payment method {payment_type} does not exist. Método de pagamento {payment_type} não existente. |
COP000424 | 400 | Bad Request Credit operation does not permit installment payment generation, because QI is not the settlement agent. A operação de crédito não permite a geração de pagamento de parcela, porque a QI não é o agente de liquidação. |
COP000425 | 400 | Bad Request Credit operation without disbursement account. Operação de credito sem conta de desembolso. |
COP000426 | 400 | Bad Request The sum of the installment amounts is not equal to the paid amount. Sum of installment amounts: {sum_installment_amount}, Paid amount: {paid_amount} A soma dos valores das parcelas não é igual ao valor pago. Soma dos valores das parcelas: {sum_installment_amount}, Valor pago: {paid_amount} |
COP000427 | 400 | Bad Request The payload cannot contain both days_to_expire and qr_code_expiration_date at the same time. O payload não pode conter simultaneamente os campos days_to_expire e qr_code_expiration_date |
COP000428 | 400 | Bad Request The maximum due date cannot exceed 14 business days from the generation date. A data máxima de vencimento não pode ultrapassar 14 dias úteis a partir da data de geração. |
COP000429 | 400 | Bad Request Duplicate digitable line informed in after disbursement action data. Linha digitável duplicada informada nas ações de pós-desembolso. |
COP000430 | 400 | Bad Request The collateral {collateral_type} must have a credit agent in related party list. A garantia {collateral_type} deve possuir um agente de crédito na lista de partes relacionadas. |
COP000431 | 400 | Bad Request 'individual_document_number' must be informed for credit agent. 'individual_document_number' deve ser informado para agente de crédito. |
COP000432 | 403 | Forbidden Requester is not allowed to reverse operations. Requester não tem permissão para reverter operações. |
COP000433 | 400 | Bad Request At least one credit_operation must be open for payment to proceed for contract number {contract_number}. Pelo menos uma operação de crédito deve estar aberta para o pagamento prosseguir para o contrato {contract_number}. |
COP000434 | 400 | Bad Request At least one credit_operation must be opened or settled to proceed with get of deductions for the contract {contract_number}. Pelo menos uma operação de crédito deve estar aberta ou liquidada para prosseguir com o get de deduções para o contrato {contract_number}. |
COP000435 | 400 | Bad Request The installment can't be in 'paid_partial' status with paid amount equal or greater than installment total amount. A parcela não pode estar no status 'paid_partial' com o valor pago igual ou maior que o valor total da parcela. |
COP000436 | 400 | Bad Request A related party with role type: {role_type} already exist. Uma parte relacionada com o tipo de função: {role_type} já existe. |
COP000437 | 404 | Not Found No portability CO found for this refinancing Nenhuma operação de portabilidade encontrada para este refinanciamento |
COP000438 | 404 | Not Found No settled refinanced credit operation found for this refinancing Nenhuma operação de crédito refinanciada liquidada encontrada para este refinanciamento |
COP000439 | 409 | Conflict All refinanced credit operations are already reversed Todas as operações de crédito refinanciadas já estão revertidas |
COP000441 | 404 | Not Found No eligible refinanced credit operation found for status update. Nenhuma refinanced credit operation elegível encontrada para alteração de status. |
COP000442 | 404 | Status not found The specified status was not found in the system. O status informado não foi encontrado no sistema. |
COP000443 | 409 | Conflict The specified refinanced credit operation is already reversed. A operação de crédito refinanciada informada já foi revertida. |
COP000444 | 400 | Bad Request The credit operation has more than one refinanced credit operation. A operação de crédito possui mais de uma operação de crédito refinanciada. |
COP000445 | 400 | Bad Request The credit agent: {document_number} is not authorized to issue a credit operation. O agente de crédito: {document_number} não está autorizado a emitir operação de crédito. |
COP000446 | 404 | Not Found No refinanced credit operations found Nenhuma operação de crédito refinanciada encontrada |
COP000447 | 404 | Not Found No refinanced credit operations opened found Nenhuma operação de crédito refinanciada aberta encontrada |
COP000448 | 400 | Bad Request The credit operation is settled A operação de crédito já está liquidada |
COP000449 | 400 | Bad Request The credit operation is not eligible for insurance premium A operação de crédito não é elegível para seguro |
COP000450 | 409 | Conflict The related party address is already set. O endereço da parte relacionada já está definido. |
COP000451 | 404 | Not Found The related party address is not set. O endereço da parte relacionada não está definido. |
COP000452 | 400 | Bad Request The modality ncom is not allowed for non ncom credit operation type. A modalidade ncom não é permitida para operações de crédito que não são ncom. |
COP000453 | 400 | Bad Request The credit operation must be a ncom credit operation. A operação de crédito deve ser uma operação de crédito ncom. |
COP000454 | 400 | Bad Request The credit operation is assigned. A operação de crédito está atribuída. |
COP000455 | 404 | Not Found The marital status was not found. O estado civil não foi encontrado. |
COP000456 | 400 | Bad Request The email is not valid. O email não é válido. |
COP000457 | 404 | Not Found The property system was not found. O sistema de propriedade não foi encontrado. |
COP000458 | 400 | Bad Request The date cannot be more than 110 years ago. A data não pode ser mais de 110 anos atrás. |
COP000459 | 400 | Bad Request The birth date must be in YYYY-MM-DD format. A data de nascimento deve estar no formato YYYY-MM-DD. |
COP000460 | 404 | Not Found The document identification type was not found. O tipo de documento de identificação não foi encontrado. |
COP000461 | 404 | Not Found The gender was not found. O gênero não foi encontrado. |
COP000462 | 400 | Bad Request The paid amount must be less than the present amount of the installment: {present_amount}. O valor pago deve ser menor que o valor presente da parcela: {present_amount}. |
COP000463 | 400 | Bad Request The paid amount must be less than or equal to the present amount of the installment: {present_amount}. O valor pago deve ser menor ou igual ao valor presente da parcela: {present_amount}. |
COP000464 | 400 | Bad Request The installment status must be 'paid' or 'paid_partial'. O status da parcela deve ser 'paid' ou 'paid_partial'. |
COP000465 | 400 | Bad Request The credit operation must be assigned to be paid. A operação de crédito deve estar cedida para ser paga. |
COP000466 | 400 | Bad Request The paid at date must be in the past. A data de pagamento deve ser no passado. |
COP000467 | 400 | Bad Request The installment must be in a pending status to be paid. A parcela deve estar em um status pendente para ser paga. |
COP000468 | 400 | Bad Request Cannot change disbursement date of a credit operation that has disbursement end date in the past. disbursement_end_date: {disbursement_end_date} Não é possível alterar a data de desembolso de uma operação de crédito que possui data de fim de desembolso no passado. disbursement_end_date: {disbursement_end_date} |
COP000469 | 400 | Bad Request Cannot pay to Inbursa. Não é possível pagar para o Inbursa. |
COP000470 | 400 | Bad Request The paid amount cannot be zero. O valor pago não pode ser zero. |
COP000471 | 400 | Bad Request The annual CET is not valid. Received: {received_annual_cet}, Calculated: {calculated_annual_cet} O CET anual não é válido. Recebido: {received_annual_cet}, Calculado: {calculated_annual_cet} |
COP000472 | 400 | Bad Request The monthly CET is not valid. Received: {received_monthly_cet}, Calculated: {calculated_monthly_cet} O CET mensal não é válido. Recebido: {received_monthly_cet}, Calculado: {calculated_monthly_cet} |
COP000473 | 400 | Bad Request The date field {field_en} is invalid: {reason_en} O campo de data {field_pt} é inválido: {reason_pt} |
COP000474 | 400 | Bad Request Installment payment before contract start Pagamento de parcela antes do início do contrato |
COP000475 | 400 | Bad Request Amount must be greater than {min_amount} and less than {max_amount}. O valor deve ser maior que {min_amount} e menor que {max_amount}. |
COP000476 | 400 | Bad Request The reservation status of the refinanced credit operation does not allow this operation. O status de reserva da operação refinanciada não permite esta operação. |
COP000477 | 400 | Bad Request The paid at date is more than 5 days from the current date A data de pagamento está há mais de 5 dias da data atual |
COP000478 | 400 | Bad Request Discount amount {discount_amount} exceeds due balance {due_balance} Valor de desconto {discount_amount} excede o valor devido {due_balance} |
COP000479 | 400 | Bad Request Cancel not permitted, maximum quantity for uncancel reached Cancelamento não permitido, quantidade máxima de cancelamentos atingida |
COP000480 | 400 | Bad Request Credit Operation already assigned and cannot have its purchaser changed A operação de crédito já está cedida e não pode ter seu cessionário alterado |
COP000481 | 400 | Bad Request Credit Operation with assignment in progress and cannot have its purchaser changed A operação de crédito com cessão em andamento e não pode ter seu cessionário alterado |
COP000482 | 400 | Bad Request A document of type {document_type} already exists for this related party. Um documento do tipo {document_type} já existe para o assinante em questão. |
COP000483 | 401 | Unauthorized Invalid recalculation. Recalculo invalido. |
COP000484 | 400 | Bad Request Monthly interest rate or installments must be provided. A taxa de juros mensal ou as parcelas devem ser fornecidas. |
COP000485 | 400 | Bad Request Action must be in the same titularity as issuer document number when the operation has insurance. A ação deve ser na mesma titulação do documento do emitente. |
COP000486 | 400 | Bad Request Action must be ted or pix when the operation has insurance. A ação deve ser ted ou pix quando a operação possui seguro. |
COP000487 | 400 | Bad Request Action transaction amount must be equal to credit operation final disbursement amount minus insurance premium qi amount released. O valor da ação deve ser igual ao valor final de desembolso da operação de crédito menos o valor do seguro. |
COP000488 | 400 | Bad Request The requester configuration is not active. A configuração do solicitante não está ativa. |