COP000001 | 400 | Bad Request Linha: {index}. Valor enviado {value} inválido Line: {index}. Invalid {value} value sent |
COP000002 | 400 | Bad Request [{value}] Coluna faltando [{value}] Column missing |
COP000003 | 400 | Bad Request Posições não encontradas No positions found |
COP000004 | 400 | Bad Request Linha: {index}. Data enviada {value} inválida Line: {index}. Invalid {value} date sent |
COP000005 | 400 | Bad Request Arquivo CSV não enviado CSV file not sent |
COP000006 | 404 | Not Found Cessão não encontrado para assignment_key {assignment_key} Assignment not found for assignment_key {assignment_key} |
COP000007 | 404 | Not Found Configuração do solicitante não encontrada para a requester_key {requester_key} No requester_configuration found for requester_key {requester_key} |
COP000008 | 404 | Not Found Configuração ativa não encontrada para requester_key {requester_key} e cessionário com CNPJ {document_number} Active configuration not found for requester_key {requester_key} and purchaser with CNPJ {document_number} |
COP000009 | 404 | Not Found Cessionário com CNPJ {purchaser_document_number} não encontrado Purchaser with CNPJ {purchaser_document_number} not found |
COP000010 | 400 | Bad Request Cessionário não definido para a credit_operation {credit_operation_key}. Necessário para designar a emissao de dívida No purchaser defined for credit_operation {credit_operation_key}. Purchaser is required to assign a debt emission |
COP000011 | 400 | Bad Request Cessionários diferentes. As cessões só podem atribuir a emissão de dívidas para um mesmo cessionário. Different purchasers defined. Assignment operations can only assign debt emissions grouping them by the same purchaser. |
COP000012 | 422 | Unprocessable Entity O status da operação {credit_operation_key} é {co_status}. Não é possivel criar a cessão Credit Operation {credit_operation_key} status is {co_status}. Can't create assignment |
COP000013 | 400 | Bad Request third_party_account_key diferente entre o solicitante {requester_key} e credit_operation com a chave {credit_operation_key} Different third_party_account_key between requester {requester_key} and credit_operation with key {credit_operation_key} |
COP000014 | 400 | Bad Request Propriedade diferente da operação de crédito. As cessões só podem atribuir emissões de dívida com o mesmo proprietário. Different credit operation ownership. Assignment operations can only assign debt emissions with the same owner. |
COP000015 | 400 | Bad Request Operação {credit_operation_key} já foi cessionada {assignment_key} com status {assignment_status_enumerator}. Credit Operation {credit_operation_key} already has an assignment {assignment_key} with status {assignment_status_enumerator}. |
COP000016 | 400 | Bad Request Chave do documento não existe e solicitante não possui assignment_template_key registrada para o cessionário com CNPJ {document_number}. Um dos dois deve existir para criar uma cessão. Non existent document_key received, and requester doesn't have an assignment_template_key registered for purchaser with CNPJ {document_number}. One of them must exist to create an assignment. |
COP000017 | 400 | Bad Request Documento {document_key} não encontrado Document not found for key {document_key} |
COP000018 | 423 | Locked Operação encerrada. Sistema disponível de {OPENING_TIME} até {CLOSING_TIME} Operation window closed. System available from {OPENING_TIME} to {CLOSING_TIME} |
COP000019 | 423 | Locked Operação encerrada. Sistema disponível somente em dias úteis. Operation window closed. System available only during work days. |
COP000020 | 404 | Not Found requester_configuration correspondente não encontrada no banco de dados. Lembre-se de que existe um fallback para issuer_document_number nulo No correspondent requester configuration exists in the database. Keep in mind that there is a fallback to null issuer_document_number |
COP000021 | 422 | Invalid Data A operação possui dados inválidos: impossível calcular valores para o desembolso esperado Credit operation has invalid data: impossible to calculate values for expected disbursed amount |
COP000022 | 404 | Not Found Emissor não encontrado Issuer not found |
COP000023 | 400 | Bad Request Chave do documento ou do lote de documentos não pode ser nula Document Key or document batch key must not be Null |
COP000024 | 400 | Bad Request Status não pode ser nulo Status must not be Null |
COP000025 | 400 | Bad Request Chave da TED de saída (outgoing_ted_key) não pode ser nula Outgoing TED Key must not be Null |
COP000026 | 400 | Bad Request Chave da CO (credit_operation_key) não pode ser nula CO Key (credit_operation_key) must not be Null |
COP000027 | 404 | Not Found Operação não encontrada Credit Operation not found |
COP000028 | 400 | Bad Request {translated_errors} {errors} |
COP000029 | 400 | Bad Request O parâmetro key ou bank_slip_key está faltando. Parameter key or bank_slip_key is missing. |
COP000030 | 422 | Unprocessable Entity Não há uma conta de reembolso na configuração do solicitante para enviar o valor do reembolso (payload external_contract_fee_amount é maior que 0) There is no rebate account in the requester configuration to send the rebate amount (payload external_contract_fee_amount is greater than 0) |
COP000031 | 422 | Unprocessable Entity O tipo de taxa do contrato externo não foi especificado na configuração do solicitante (payload external_contract_fee_amount é maior que 0) External contract fee type was not specified in the requester configuration (payload external_contract_fee_amount is greater than 0) |
COP000032 | 422 | Unprocessable Entity A configuração do solicitante possui dados de descontos incompletos. Para usar a configuração do solicitante, todos os dados de descontos devem ser preenchidos ou todos devem ser anulados Requester configuration has incomplete rebate data. In order to use requester configuration, either all rebate data must be filled or all of it has to be nullified |
COP000034 | 400 | Bad Request Configuração do cessionário ausente Missing purchaser configuration |
COP000035 | 400 | Bad Request Solicitante não tem permissão para criar uma operação sem o cessionário Requester not allowed to create a credit operation without purchaser |
COP000036 | 422 | Unprocessable Entity Porcentagem inválida: o valor total é diferente de 100% Invalid percentage receivable: total percentage is different than 100% |
COP000037 | 400 | Bad Request conta de origem de desembolso não cadastrada Missing third_party_account |
COP000038 | 422 | Unprocessable Entity O valor da taxa da configuração do solicitante é uma porcentagem superior a 100%. Verifique os dados da configuração do solicitante. Requester configuration fee amount is a percentage greater than 100%. Please check requester configuration data. |
COP000039 | 400 | Bad Request Operação com código da instituição financeira {if_code} não encontrada Credit Operation with IF Code = {if_code} not found |
COP000040 | 400 | Bad Request Operação com código da instituição financeira {if_code} ainda não tem uma parcela a pagar Credit Operation with IF Code = {if_code} does not have a payable installment yet |
COP000041 | 400 | Bad Request CSV complementar para operação de crédito com código IF = {if_code} já lido CSV Complement for Credit Operation with IF Code = {if_code} already read |
COP000042 | 400 | Bad Request Mensagem de controle da Cetip LTR = {control_number_ltr} já foi processada Cetip Control Message LTR = {control_number_ltr} already processed |
COP000043 | 400 | Bad Request Confirmação Cetip LTR = {control_number_if} Mensagem solicitada não encontrada Cetip LTR Confirmation = {control_number_if} Request Message not found |
COP000044 | 400 | Bad Request Confirmação LTR da mensagem de controle Cetip = {control_number_ltr} já processada Cetip Control Message LTR Confirmation = {control_number_ltr} already processed |
COP000045 | 400 | Bad Request Nenhuma liquidação encontrada está pendente confirmação para a Confirmação LTR {control_number_ltr} No CETIP Settlement found to confirm for the LTR Confirmation {control_number_ltr} |
COP000046 | 400 | Bad Request Valor esperado {expected_amount} é diferente da mensagem da cetip {amount} Expected value {expected_amount} is different from cetip message {amount} |
COP000048 | 409 | Conflict O número da parcela {installment_number} da operação com Código IF = {if_code} ainda não está pronto para o pagamento Installment number {installment_number} from operation with IF Code = {if_code} is not ready for payment yet |
COP000049 | 400 | Bad Request O número de parcelas ou 'número de parcelas - período de carência não pode ser zero. Number of installments or 'number of installments - principal grace period' cannot be zero. |
COP000050 | 400 | Bad Request Não foi possível calcular cet da operação Credit Operation Information can not calculate cet |
COP000051 | 400 | Bad Request Para executar o método de pagamento de boleto bancário sem uma creditor_bank_account, o emissor deve ser uma pessoa válida na integração. To execute bankslip payment method without a creditor_bank_account, issuer must be a valid person on onboarding. |
COP000052 | 400 | Bad Request Para executar o método de pagamento de boleto bancário, o emissor deve ser uma pessoa válida na integração. To execute bankslip payment method, issuer must be a valid person on onboarding. |
COP000053 | 400 | Bad Request O método de pagamento integrado precisa de no mínimo uma conta de desembolso Integrated Payment Method needs minimum of one disbursement account |
COP000054 | 400 | Bad Request Conta de desembolso interna com número {account_number}-{account_branch} inválida Internal disbursement account of number {account_number}-{account_branch} is invalid. |
COP000055 | 400 | Bad Request O Método de pagamento integrado precisa da chave da conta bancária de liquidação ou de uma conta de desembolso interna para efetuar o pagamento parcelado Integrated Payment Method needs settlement bank account key or a internal disbursement account to perform installment payment. |
COP000056 | 400 | Bad Request Chave de conta bancária de liquidação inválida. Invalid settlement bank account key. |
COP000057 | 400 | Bad Request A especificação de recebimento das contas de desembolsos não deve ser de natureza mista (valores absolutos e percentuais). Disbursement accounts' receivable specification must not be of mixed nature (absolute and percentage values). |
COP000058 | 422 | Unprocessable Entity Saldo inválido na conta de origem Resource account has invalid balance data |
COP000059 | 422 | Unprocessable Entity O total de despesas é maior que o valor emitido para esta operação Total expenses are greater than issued amount for this operation |
COP000060 | 422 | Unprocessable Entity O valor da emissão é maior que o saldo da conta de origem. A operação foi interrompida Issue amount is greater than resource account balance. Operation has been aborted |
COP000061 | 422 | Unprocessable Entity O valor da emissão é maior que o saldo da conta de origem. A operação foi interrompida Rebate taxes are greater than rebate amount for this operation |
COP000062 | 422 | Unprocessable Entity Esta operação não possui uma conta de reembolso para transferir o valor do reembolso This credit operation has no rebate account to transfer the rebate amount |
COP000063 | 400 | Bad Request Não é possível garantir o valor desembolsado para contas que não são amount_receivable Cannot ensure disbursed amount for non amount_receivable accounts |
COP000064 | 400 | Validation Error {parse_error} |
COP000065 | 400 | Validation Error {parse_error} |
COP000066 | 400 | Bad Request GET request faltando parâmetros Missing parameters for GET request |
COP000067 | 404 | Not Found Operação não encontrada para os parâmetros fornecidos. Credit Operation was not found for the given parameters. |
COP000068 | 400 | Bad Request Forneça apenas um dentre {issue_amount, disbursed_issue_amount, final_disbursement_amount}. Se um for válido, os outros devem ser nulos Please provide only one of {issue_amount, disbursed_issue_amount, final_disbursement_amount}. If one is valid, the other must be null |
COP000069 | 404 | Not Found Operação com número de contrato {contract_number} não encontrada Credit Operation with contract number {contract_number} not found |
COP000070 | 400 | Bad Request Números de controle de atribuições da cetip duplicados Duplicated cetip assignments control numbers |
COP000071 | 400 | Bad Request O valor total esperado {total_expected_amount} é diferente do valor da operação de crédito {issue_amount} Total expected amount {total_expected_amount} is different from Credit Operation amount {issue_amount} |
COP000073 | 400 | Bad Request Nenhuma configuração ativa encontrada para o solicitante {requester_key} e cessionário with CNPJ {purchaser_document_number}. No active configuration found for requester {requester_key} and purchaser with CNPJ {purchaser_document_number}. |
COP000074 | 400 | Bad Request A operação de crédito com chaves {endorsed_co_key_list} já foi endossada Credit Operation with keys {endorsed_co_key_list} is already endorsed |
COP000075 | 404 | Not Found Operação de crédito não encontrada para a seguinte chave {key} Credit Operation not found for the given key for {key} |
COP000076 | 400 | Bad Request A operação de crédito com chaves {key} não possui documento válido Credit Operation with keys {key} does not have valid document |
COP000077 | 400 | Bad Request A operação de crédito com chaves {key} estão esperando assinatura Credit Operation with keys {key} are waiting signature |
COP000078 | 400 | Bad Request A operação de crédito com chaves {key} foram canceladas Credit Operation with keys {key} are cancelled |
COP000079 | 400 | Bad Request Parâmetro obrigatório ausente: document_number Missing mandatory parameter: document_number |
COP000080 | 404 | Not Found Cessionário com número de documento {document_number} não encontrado. No purchaser found with document number {document_number}. |
COP000081 | 400 | Bad Request Cessionário com número de documento {document_number} já registrado. Use PUT /purchaser Purchaser with document number {document_number} already registered. Use PUT /purchaser |
COP000082 | 400 | Bad Request Cessionário com número de documento {document_number} não registrado. Use PUT /purchaser Purchaser with document number {document_number} não registered. Use PUT /purchaser |
COP000083 | 400 | Bad Request Parâmetro obrigatório ausente: requester_key Missing mandatory parameter: requester_key |
COP000084 | 409 | Conflict Já existe uma configuração para o requester_key e issuer_document_number There already exists a configuration for the informed requester_key and issuer_document_number |
COP000085 | 404 | Not Found Configuração do solicitante não encontrada para os parâmetros fornecidos Requester configuration not found for the given parameters |
COP000086 | 422 | Unprocessable Entity Taxa de contrato inválida: o valor informado é superior a 100% Invalid contract fee data: amount informed is greater than 100% |
COP000087 | 422 | Unprocessable Entity Taxa de contrato externa inválida: o valor informado é superior a 100% Invalid external contract fee data: amount informed is greater than 100% |
COP000088 | 400 | Bad Request O status da parcela não permite esta operação. Installment actual status does not allow this operation. |
COP000089 | 400 | Bad Request A operação de crédito {credit_operation_key} não tem data de desembolso Credit Operation {credit_operation_key} has no disbursement_date |
COP000090 | 400 | Bad Request {message_br} {message_en} |
COP000091 | 400 | Bad Request Nenhuma opção de desembolso encontrada para operação de crédito No disbursement option found for credit operation |
COP000092 | 400 | Bad Request A data de desembolso da operação de crédito já foi definida Credit Operation's disbursement date has already been set |
COP000093 | 400 | Bad Request Nenhuma opção de desembolso calculada para disbursement_date {disbursement_date} No disbursement option calculated to disbursement_date {disbursement_date} |
COP000094 | 400 | Bad Request Mais de uma opção de desembolso calculada para {disbursement_date} More than one disbursement option calculated to {disbursement_date} |
COP000095 | 400 | Bad Request Data de vencimento da primeira parcela inválida. First due date invalid. |
COP000096 | 400 | Bad Request NÃo foi possãvel encontrar a última parcela a ser liquidada. Could not find last installment to early pay with provided key. |
COP000097 | 400 | Bad Request NÃo foi possãvel encontrar a parcelas para serem liquidadas. No installment found to early pay. |
COP000098 | 400 | Bad Request Propriedade diferente da operação de crédito. Os endossos só podem endossar emissões de dívida com o mesmo proprietário. Different credit operation ownership. Endorsement operations can only endorse debt emissions with the same owner. |
COP000099 | 400 | Bad Request Propriedade diferente da operação de crédito. As cessões só podem ceder emissões de dívida com o mesmo proprietário. Different credit operation ownership. Assignment operations can only assign debt emissions with the same owner. |
COP000100 | 400 | Bad Request A operação de crédito não pode ser liquidada antecipadamente porque tem parcelas atrasadas. Credit operation cannot be early paid if it has delayed installments. |
COP000101 | 400 | Bad Request A operação de crédito não pode ser liquidada antecipadamente porque tem parcelas que foram pagas parcialmente ou estão aguardando pagamento. Credit operation cannot be early paid if it has installments that are waiting payment. |
COP000102 | 400 | Bad Request A operação de crédito não pode ser liquidada antecipadamente porque ainda não foi desembolsada. Credit operation cannot be early paid if it is not opened yet. |
COP000103 | 400 | Bad Request Email informado por assinante {related_party_name} é invalido: {email}. Related party {related_party_name} provided an invalid email {email}. |
COP000104 | 400 | Bad Request Não foi informado celular para o assinante: {related_party_name}. Related party {related_party_name} has no phone provided. |
COP000105 | 400 | Bad Request Telefone não encontrado Phone not found |
COP000106 | 400 | Bad Request É necessário ter apenas uma conta de desembolso, e esta conta precisa ser da QI SCD. There must be only one disbursement account, and it must be a QI SCD account |
COP000107 | 400 | Bad Request Operação de crédito precisa estar desembolsada para executar ação. Credit operation must be opened to execute action |
COP000108 | 400 | Bad Request Não foi possível pagar o boleto Could not pay bankslip |
COP000109 | 400 | Bad Request Data da primeira parcela e Prazo até a primeira parcela foram recebidos. Envie apenas um deles. Both first_due_date and first_due_date_delay were provided. Only one must be provided. |
COP000110 | 400 | Bad Request Tipo de pagamento bankslip pode ser usado somente para operações de crédito com juros prefixados Payment type bankslip can only be used for credit operations with prefixed interest types |
COP000111 | 400 | Bad Request Por favor, envie apenas uma configuração de rebate por tipo de tarifa. Received duplicated fee type. Please provide only one fee configuration per fee type. |
COP000112 | 400 | Bad Request O tipo de tarifa recebido {fee_type} não está pré-configurado. Received fee type {fee_type} not pre-configured. |
COP000113 | 400 | Bad Request Não é possível aplicar rebate sem pré-configuração. Por favor contatar equipe de operações. Cannot apply external fee. Missing external fee configuration. Please contact the operations team. |
COP000114 | 400 | Bad Request Por favor, especifique o tipo de rebate para sobrescrever. Please specify fee type to overwrite. |
COP000115 | 400 | Bad Request Não é possível desembolsar a operação {credit_operation_key} porque a TED está fechada. Cannot disburse credit operation {credit_operation_key} due to TED closing time. |
COP000116 | 400 | Bad Request Cessionário {document_number} já cadastrado para o requester_key {requester_key}. Use request PUT para atualizar Purchaser {document_number} already registered for requester_key {requester_key}. Use PUT request to update |
COP000117 | 400 | Bad Request Tomador não corresponde ao pagador do boleto, ou não é um destino de desembolso cadastrado. Issuer is not bank-slip payer or is not disbursable destination. |
COP000118 | 400 | Bad Request Entrada duplicada de dados para requester_identifier_key e requester_key. Duplicate entry for requester identifier key and requester key. |
COP000119 | 400 | Bad Request Valor de emissão está faltando mais do que permitido: {amount} Desembolso líquido calculado: {disbursed_amount} Rebate: {external_contract_fee_sum} Deve ser menor que 20: {delta} Issue amount is missing more than permitted: {amount}. Disbursed amount: {disbursed_amount} External fee: {external_contract_fee_sum} Must be less than 20: {delta} |
COP000120 | 400 | Bad Request Operação não está no estado aguardando assinatura Credit Operation is not waiting signature |
COP000121 | 400 | Bad Request Reenvio de notificação está habilitado somente para clicksign e qi sign Resend notification is available only for clicksign and qi sign |
COP000122 | 400 | Bad Request Assinante {signer} não faz parte da operação Signer {signer} is not part of the operation |
COP000123 | 400 | Bad Request O total de amortização das parcelas não é igual ao valor de emissão. Total amortization from installment flow does not equal issue amount. |
COP000124 | 400 | Bad Request A credit_operation_key recebida já está registrada para outra operação. Por favor, envie uma key não utilizada. Received credit_operation_key already registered for another operation. Please send a new one. |
COP000125 | 400 | Bad Request Não pode haver opções de desembolso quando o fluxo de parcelas é pré-determinado. There cannot be disbursement options when installment flow is pre-defined. |
COP000126 | 400 | Bad Request Valor total das ações pós desembolso ({after_disbursement_actions_total_amount}) é maior que o valor liberado calculado ({disbursed_amount}). Total after disbursement actions amount ({after_disbursement_actions_total_amount}) greater than evaluated disbursed amount ({disbursed_amount}). |
COP000127 | 400 | Bad Request Não é possível criar ações pós-desembolso porque a data de vencimento {expiration_date} do boleto {digitable_line} está dentro do período de desembolso. Can't create after disbursement action because bankslip {digitable_line} expiration date {expiration_date} is within disbursement period. |
COP000128 | 400 | Bad Request Não é possível criar ações pós-desembolso porque o valor do desembolso está indefinido. Can't create after disbursement action because disbursed amount is undefined. |
COP000129 | 400 | Bad Request Tamanho da lista de datas de vencimento recebida não é compatível com o número de parcelas. Size of received due_dates array does not match number of installments |
COP000130 | 400 | Bad Request Uma ou mais datas de vencimento recebidas ocorre antes do desembolso. One or more received due dates are before the disbursement date. |
COP000131 | 400 | Bad Request Todos os elementos dentro da lista de datas de vencimento devem ser únicos. All elements inside due dates list must be unique. |
COP000133 | 400 | Bad Request O desembolso precisa ser feito para uma conta de mesma titularidade de quem está pegando o empréstimo, no caso o tomador. The disbursement need to be in a account with the same ownership as the borrower. |
COP000134 | 404 | Not Found Nenhuma operação de crédito encontrada para o lote recebido. No credit operation found for given batch. |
COP000135 | 404 | Not Found Algumas operações de crédito não foram encontradas para o lote recebido. Some credit operations were not found for given batch. |
COP000136 | 400 | Bad Request Mais de um requester encontrado no lote de desembolso. Espera-se apenas um requester para todas as operações de crédito contidas no lote. More than one requester found inside batch. Expected only one requester for all credit operations inside batch. |
COP000137 | 400 | Bad Request Não foi encontrado um RequesterConfiguration para o requester {requester_key} No requester configuration found for requester {requester_key}. |
COP000138 | 400 | Bad Request Requester {requester_key} não está configurado para desembolsar em lote. Requester {requester_key} is not configured to disburse in batch. |
COP000139 | 400 | Bad Request Todas as operações de crédito precisam estar waiting_disbursement para serem desembolsadas Credit operations must all be waiting_disbursement to be disbursed |
COP000141 | 400 | Bad Request Um ou mais RequesterConfigurations estão faltando para desembolsar em lote. Missing one or more RequesterConfigurations to disburse in batch. |
COP000142 | 400 | Bad Request Código compe {bank_compe_code} na ação pós-desembolso não é válido. Bank compe code {bank_compe_code} in after disbursement action is not valid. |
COP000143 | 400 | Bad Request Valor desembolsado deve ser informado quando a tarifa configurada é sobre valor desembolsado Disbursed amount must be sent when there is a fee is over its value. |
COP000144 | 400 | Bad Request O assinante {related_party_name}, tem número de telefone celular com menos de 9 dígitos. Related party {related_party_name} has cellphone number with less than 9 digits |
COP000145 | 400 | Bad Request Operação duplicada encontrada. Duplicate Operation was found |
COP000146 | 400 | Bad Request Impossível adicionar tarifas externas sem a conta de rebate. Cannot add external fees without a rebate account. |
COP000147 | 400 | Bad Request Chave da conta do cessionário deve ser fornecida com configuração de débito automático ligada. Purchaser account key must be sent along with automatic debt set on. |
COP000148 | 400 | Bad Request O campo disburse_before_assign: '{disburse_before_assign}' deve ser boleano, foi enviado {type}. The field disburse_before_assign: '{disburse_before_assign}' must be boolean, it was sent {type}. |
COP000149 | 400 | Bad Request Desembolso já concluído. Disbursement already completed. |
COP000150 | 400 | Bad Request Não foi possível atualizar o valor de cessão para o tipo de juros {interest_type}. Atualização automática não disponível para este tipo. Unable to update assignment amount for interest type {interest_type}. Automatic update not available for this type. |
COP000151 | 404 | Not Found Parcela não encontrada para {attribute} {value} Installment not found for {attribute} {value} |
COP000152 | 400 | Bad Request Data de simulação {simulation_date} é menor que data de vencimento {due_date} para parcela de número {installment_number} Simulation date {simulation_date} is less than due date {due_date} for installment number {installment_number}. |
COP000153 | 400 | Bad Request Não foi possível consultar o boleto (linha digitável: {digitable_line}). Por favor tente novamente em alguns minutos. It was not possible to consult the bank slip (digitable line: {digitable_line}). Please try again in a few minutes. |
COP000154 | 400 | Bad Request Ação não permitida, porque a garantia não foi constituído. Credit Operation Key {credit_operation_key} Unable to do action, because collaterals are not constituted. Credit operation key {credit_operation_key}; |
COP000155 | 400 | Bad Request Não foi possível prosseguir com o desembolso em pix. Número de documento da conta de destino não corresponde ao fornecido. Unable to proceed with pix disbursement. Target account document number does not match one provided. |
COP000156 | 400 | Bad Request Não foi possível prosseguir com o desembolso em pix. Agência e conta fornecidos n ão correspondem àqueles da chave pix. Unable to proceed with pix disbursement. Target account number and branch do not match those retrieved from pix key. |
COP000157 | 400 | Bad Request Payload da conta de desembolso inválido. Certifique que dados da instituição financeira de destino e da conta estejam contidos. Invalid Disbursement Account Payload. Please make sure it contains target Financial Institution and account data. |
COP000158 | 400 | Bad Request Valor de payroll para crédito consignado não foi informado ou é nulo. Favor informar o payroll_amount como decimal maior que zero. Payroll amount has not been informed or is zero. Please set payroll amount as decimal greater than zero. |
COP000159 | 400 | Bad Request Pagamento não autorizado para agente {settlement_agent} Payment not allowed for settlement agent {settlement_agent} |
COP000160 | 400 | Bad Request Pagamento não autorizado para operações com multiplas parcelas. Payment for operations with multiple installments not allowed. |
COP000161 | 400 | Bad Request Pagamento não autorizado para operações cetipadas. Payment for cetip operations not allowed. |
COP000162 | 400 | Bad Request Pagamento não autorizado para o status da parcela: {installment_status}. Payment not allowed for current installment status: {installment_status}. |
COP000163 | 400 | Bad Request Action não encontrada Action not found; |
COP000164 | 400 | Bad Request Action e mandatoria action_key is mandatory; |
COP000165 | 400 | Bad Request O valor da nova action deve ser menor ou igual a action a ser atualizada The value of the new action must be lower or equal to the action to be updated |
COP000166 | 400 | Bad Request action ja realizada. Action is already done. |
COP000167 | 400 | Bad Request Nao foi possivel rodar a acao pos desembolso It's not possible to run after disbursement action . |
COP000168 | 400 | Bad Request Os periodos enviados não batem com as parcelas enviadas Periods sent did not match the installments received. |
COP000169 | 400 | Bad Request Documento do comprador diferente da operação de crédito. Os endossos só podem endossar emissões de dívida com o mesmo comprador. Different purchaser document number. Endorsement operations can only endorse debt emissions with the same purchaser document number. |
COP000170 | 400 | Bad Request Impossível de quitar operação com as parcelas enviadas. Impossible to settle operation with the installments sent. |
COP000171 | 423 | Locked Operação PIX encerrada. Sistema disponível de {PIX_OPENING_TIME} até {PIX_CLOSING_TIME} PIX Operation window closed. System available from {PIX_OPENING_TIME} to {PIX_CLOSING_TIME} |
COP000172 | 400 | Bad Request Tipo de juros não permitido para este endpoint. Pagamento recusado. Interest type not allowed at this endpoint. Payment refused. |
COP000173 | 400 | Bad Request Recálculo de operação de crédito cancelada precisa regerar documento quando a certificadora não é cartular. Recalculate canceled credit operation must regenerate document when certifier is not notary office |
COP000174 | 400 | Bad Request Operação Negada. A conta de desembolso não é de uma instituição participante ativa do PIX. Denied Operation. The chosen disbursement account institution is not an active PIX participant. |
COP000175 | 400 | Bad Request Operação Negada. A conta de desembolso informada não é de uma instituição financeira encontrada. Denied Operation. The chosen disbursement account institution was not found. |
COP000176 | 404 | Not Found Cessão não encontrado para os parâmetros informados. Assignment not found for the given parameters. |
COP000177 | 404 | Not Found Cessão não encontrado para a credit_operation_key {credit_operation_key} Assignment not found for credit_operation_key {credit_operation_key} |
COP000178 | 400 | Bad Request status da operação não permite alteração da conta de desembolso transaction status does not allow changing the disbursement account |
COP000179 | 400 | Bad Request Quantidade de contas diverge com as já cadastradas nessa operação Number of accounts differs from those already registered in this operation |
COP000180 | 400 | Bad Request O status da operação de crédito não permite esta operação. Credit operation status does not allow this operation. |
COP000181 | 400 | Bad Request Partes relacionadas com documentos inválidos foram encontrados Related Parties with invalid document number was found |
COP000182 | 400 | Bad Request Error ao executar split do desembolso. Porcentagem diferente de 100% foi encontrada para a operação. Error while doing disbursement split. Percentage differ 100% was found for credit operation. |
COP000183 | 404 | Not Found Não foi encontrado um RequesterConfigurationPurchaser para o requester {requester_key} No RequesterConfigurationPurchaser found for requester {requester_key}. |
COP000184 | 404 | Not Found Não foi encontrado um RequesterConfigurationPurchaser para a key {key} No RequesterConfigurationPurchaser found for key {key}. |
COP000185 | 404 | Not Found Não foi encontrado um RequesterConfigurationPurchaser para o requester {requester_key} com o número de documento {document_number}. No RequesterConfigurationPurchaser found for requester {requester_key} with document number {document_number}. |
COP000186 | 400 | Bad Request O número de contrato ja existe ou está duplicado. The contract number already exists or is duplicated. |
COP000187 | 400 | Bad Request A operação precisa estar assinada para prosseguir com a geração da entrada. Operation must be issued to proceed to entry generation. |
COP000188 | 400 | Bad Request A data de vencimento da entrada, deve ser um dia menor que a data de desembolso da operação. Entry deadline must be one day less to operation disbursement date. |
COP000189 | 400 | Bad Request O solicitante precisa possuir um perfil de solicitante na bankslip. Requester must have a requester profile in bankslip. |
COP000190 | 400 | Bad Request O solicitante precisa configurar uma requester_account_key nas configurações antes de prosseguir. Requester need to configure a requester_account_key in configurations before proceed. |
COP000191 | 404 | Not Found Tipo de entrada não encontrada. Entry type not found. |
COP000192 | 400 | Bad Request Entrada precisa ter um tipo para continuar. Entry must be of one type to proceed. |
COP000193 | 400 | Bad Request A entrada precisa ser paga para prosseguir. Entry must be paid to proceed. |
COP000194 | 404 | Not Found A entrada não foi encontrada. Entry not found. |
COP000195 | 400 | Bad Request Ação não permitida, porque a entrada não foi paga. Credit Operation Key {credit_operation_key} Unable to do action, because entry is not paid. Credit operation key {credit_operation_key}; |
COP000196 | 400 | Bad Request Data de desembolso não pode ser no passado para o recalculo da credit operation, Key= {credit_operation_key} Disbursement date can not be in the past when recalculate credit operation, Key= {credit_operation_key}. |
COP000197 | 404 | Not Found Não há um boleto vinculado a uma operação de crédito. There's no bank_slip linked to a credit transaction. |
COP000198 | 400 | Bad Request Numero ISPB é nulo e não foi possível encontrar instituição financeira com o número: {code_number} ISPB Number is None and not found financial institution with code number: {code_number} |
COP000199 | 400 | Bad Request Base day deve ser um dia útil para recalculo de juros da credit_operation: {co_key}. Base day must be a working day while recalculate interest for credit_operation: {co_key}. |
COP000200 | 400 | Bad Request Esta ação é permitida apenas para operações de crédito canceladas This action is allowed only for canceled credit operations |
COP000201 | 400 | Bad Request A operação de crédito só pode ser descancelada no período de desembolso The credit Operation can be uncanceled only in disbursement date range |
COP000202 | 400 | Bad Request A operação de crédito só pode ser descancelada antes da data de desembolso The credit Operation can be uncanceled only before the disbursement date |
COP000203 | 400 | Bad Request Parcelas devem ser após data de desembolso. Installments must be after disbursement_date. |
COP000204 | 400 | Bad Request Cessão com a chave {assignment_key} não está cancelada e não pode ser mudada pra aguardando assinatura. Assignment with key {assignment_key} is not canceled and cannot be changed to waiting_signature. |
COP000205 | 404 | Not Found Estorno não encontrado. Reversal not found. |
COP000206 | 409 | Conflict Essa KYC já foi finalizada com status {kyc_status} This KYC was already finalized with status {kyc_status} |
COP000207 | 404 | Not Found Uma KYC com chave {kyc_key} não foi encontrada para a operação {credit_operation_key} A KYC with key {kyc_key} was not found for operation {credit_operation_key} |
COP000208 | 400 | Bad Request Motivo de cancelamento {enumerator} já existe. Cancel reason {enumerator} already exists. |
COP000209 | 404 | Not Found Motivo de cancelamento {enumerator} não encontrado. Cancel reason {enumerator} not found. |
COP000210 | 400 | Bad Request Data da cessão deve ser maior ou igual à data de desembolso. Assignment date must be after or equal disbursement date. |
COP000211 | 409 | Conflict Essa parcela/entrada já está paga. This installment/entry is already paid. |
COP000212 | 400 | Bad Request Soma das porcentagens dos impostos deve ser menor que 100%. The sum of the tax percentages must be less than 100%. |
COP000213 | 400 | Bad Request Campos de taxa não podem ter mais de 8 casas decimais. Rate fields cannot have more than 8 decimal places. |
COP000214 | 400 | Bad Request Campo de taxa de atraso maior que o permitido. Delay Rate field higher than allowed. |
COP000215 | 400 | Bad Request Custo efetivo anual total maior que o permitido. Annual CET field higher than allowed. |
COP000216 | 400 | Bad Request A data para agendar o pagamento não é válida. The date to schedule payment is not valid. |
COP000217 | 400 | Bad Request O método de assinatura {method} não é permitido para essa certificadora. The {method} signature method is not allowed for this certifier |
COP000218 | 400 | Bad Request A conta de desembolso precisa ser a mesma que a conta do solicitante. The disbursement account must be the same of requester account. |
COP000219 | 400 | Bad Request O valor final do desembolso, somado com a entrada, precisa ser o mesmo que o valor total do pagamento. The final disbursement amount, added to the entry payment, must be the same as the total payment amount. |
COP000220 | 409 | Bad Request Erro de integridade, já existe dados com esse valor no campo: {field}. Integrity error, already exists data with this value on field: {field}. |
COP000221 | 400 | Bad Request A ação não pode ser executada, o tempo de trabalho de transferência está fora da janela. Action cannot be executed, transfer work time is out of window. |
COP000222 | 400 | Bad Request Nova data de desembolso deve ser dentro de 15 dias da data atual de desembolso. New disbursement date must be within 15 days of the actual disbursement date. |
COP000223 | 400 | Bad Request O document do emissor deve ter 11 ou 14 caracteres. Issuer document number must be 11 or 14 characters long. |
COP000224 | 400 | Bad Request A operação de crédito não pode ser desembolsada até que seja permitida. Credit operation cannot be disbursed until is allowed. |
COP000225 | 400 | Bad Request O IOF total informado está fora do intervalo calculado. Informed total IOF amount is out of calculated range. |
COP000226 | 400 | Bad Request Solicitação de IOF customizada não permitida para este requisitante. Custom IOF request not allowed for this requester. |
COP000227 | 409 | Bad Request Erro de integridade, já existe operação com a mesma chave de identificação do solicitante. Integrity error, already exists operation with the same requester identifier key. |
COP000228 | 404 | Not Found Instituição Financeira não encontrada. Financial institution not found. |
COP000229 | 400 | Bad Request Tipo de transferência pix não encontrado, ou está incorreto. Pix transfer type not found, or is incorrect. |
COP000230 | 404 | Not Found Conta de origem não encontrada. Source account not found. |
COP000231 | 400 | Bad Request Operação Pix negada, instituição não consta na lista de participantes. Pix operation denied, institution is not on list of participants. |
COP000232 | 400 | Bad Request Operação Pix negada, chave pix não existe. Pix operation denied, pix key does not exist. |
COP000233 | 400 | Bad Request O valor a receber da conta de desembolso é diferente do valor do boleto.Valor do boleto:{bankslip_amount} The disbursement account amount receivable is different from the amount of bankslip.Bankslip amount:{bankslip_amount} |
COP000234 | 400 | Bad Request Boleto não registrado.{extra_info_br} Bankslip not registered.{extra_info} |
COP000235 | 400 | Bad Request Não é possível desembolsar a operação {credit_operation_key} devido ao horário de fechamento do boleto. Cannot disburse credit operation {credit_operation_key} due to BankSlip closing time. |
COP000236 | 400 | Bad Request Desembolso com boleto precisa ter o amount_receivable. Bankslip disbursement account must have amount_receivable. |
COP000237 | 400 | Bad Request A operação de crédito precisa ter portabilidade, e o collateral_type precisa ser 'dataprev_reservation'. Credit operation must have portability and collateral_type must be 'dataprev_reservation' or 'social_security_portability'. |
COP000238 | 400 | Bad Request O campo final_disbursement_amount só é permitido para operações de refinanciamento. final_disbursement_amount field is allowed only for refinancing operations. |
COP000240 | 400 | Bad Request Operações do Auxílio Brasil devem ter uma única conta de desembolso Social benefit operation must have only one disbursement account |
COP000242 | 400 | Bad Request A operação de crédito não possui instituição de registro vinculada a ela. The credit operation does`not have a registration institution linked to it. |
COP000243 | 400 | Bad Request A operação de crédito já está no status final. Credit operation already in final status. |
COP000244 | 400 | Bad Request Nenhuma garantia encontrada para os parâmetros informados. No collateral found for informed params. |
COP000245 | 400 | Bad Request Essa operação com {credit_operation_status} não permite cancelamento. Operation with status {credit_operation_status} cannot be cancelled. |
COP000246 | 400 | Bad Request Status da cessão não permite essa operação. status: {assignment_status} Assignment status does not allow this operation. status: {assignment_status} |
COP000247 | 400 | Bad Request Não é possível realizar a cessão com a operação liquidada.Chave da operação: {key} It is not possible to carry out the assignment with the operation settled.Operation_key: {key} |
COP000248 | 400 | Bad Request Depósitos centrais das operações de crédito não são iguais Central depositories of credit operations are not the same |
COP000249 | 400 | Bad Request A prazo da entrada não pode ser inferior à data de desembolso. The entry deadline cannot be less than disbursement date. |
COP000250 | 400 | Bad Request Não é possível recalcular a operação com uma entrada revertida. Cannot recalculate operation with a reversed entry. |
COP000251 | 400 | Bad Request A operação de estorno não é permitida, porque o status da operação de crédito não está como desembolsado. Reversal operation is not allowed, because the status of the credit operation is not disbursed. |
COP000252 | 400 | Bad Request A opera��o de estorno n�o � permitida quando h� alguma parcela paga. Reversal operation is not allowed when any installment is paid. |
COP000253 | 400 | Bad Request A conta do fundo precisa estar cadastrada para o requester. Purchaser account must be registered for the requester. |
COP000254 | 400 | Bad Request Operação de Credito nao pode ser cancelada depois de 7 dias Credit Operation cannot be reversed after 7 days |
COP000255 | 400 | Bad Request Operação de crédito precisa estar desembolsada para gerar um qr code de estorno. Must have a transaction key for the disbursement account. |
COP000256 | 409 | Bad Request A reversão para este número de contrato já está registrada. Reversal to this contract number is already registered. |
COP000257 | 400 | Bad Request O pagamento do boleto foi rejeitado. Bank slip payment was rejected. |
COP000258 | 404 | Not Found Parte relacionada não encontrada para a chave {related_party_key} Related_party not found for key {related_party_key} |
COP000259 | 400 | Bad Request Parte relacionada do tipo {person_type} não permite documento do tipo {document_type} {person_type} type related party not allow {document_type} document type |
COP000261 | 409 | Conflict Operação de crédito já cancelada: {credit_operation_key} Credit operation already canceled: {credit_operation_key} |
COP000262 | 400 | Bad Request A garantia {collateral_type} não aceita o tipo de juros fornecido. The colateral {collateral_type} does not accept the given interest type. |
COP000264 | 400 | Bad Request Chave da operação duplicada. Duplicate credit operation key. |
COP000265 | 400 | Bad Request Objeto com as informações do refinancimento não foi enviado corretamente Refinancing object was not sent |
COP000266 | 400 | Bad Request Valor desembolsado da operação não é suficiente para quitar as operações recebidas Disbursed amount is not enough to refinance the operations received |
COP000267 | 400 | Bad Request Não há parcelas abertas para fechar uma operação refinanciada. There is no opened installments to settle refinanced credit operation. |
COP000268 | 400 | Bad Request Status da operação refinanciada não permite essa operação. Refinanced operation status does not allow this operation. |
COP000269 | 400 | Bad Request Faltando dados para fechar operação de refinanciamento ou portabilidade Missing data to settle refinancing or portability operation. |
COP000270 | 400 | Bad Request Valor de desembolso do refinanciamento não está de acordo com os valores de percentage receivable. Refinancing disbursing amount doesn't match percentage receivable in disbursement accounts. |
COP000271 | 400 | Bad Request Status da operação não permite a reapresentação. Operation status does not permit change disbursement date. |
COP000272 | 400 | Bad Request Já eixste uma operação de crédito de refinanciamento vinculada a uma das operações enviadas. There is another refinancing credit operation created with the same sent refinanced operation. |
COP000273 | 400 | Bad Request O assignment type ou a document key devem estar presentes na requisição. Assignment type or document key must be in request. |
COP000274 | 400 | Bad Request O número de documento {document_number} ja existe nos destinos desembolsáveis desse solicitante. The document number {document_number} already exists for this requester disbursable destinations. |
COP000275 | 400 | Bad Request O número de ispb enviado deve ser igual ao número ISPB da instituição financeira. Sent ispb number doesn't match financial institution ispb number. |
COP000276 | 400 | Bad Request Garantia do contrato não permite que a operação seja recalculada. Collateral type doesn't allow to recalculate operation. |
COP000277 | 400 | Bad Request Não é permitido alterar data de desembolso após {number_of_days} dias da reserva da garantia {collateral_type}. Changing disbursement date is not allowed after {number_of_days} days after {collateral_type} collateral reservation. |
COP000278 | 400 | Bad Request O campo limit_days_to_disburse deve ser informado para operações com esse tipo de garantia: {collateral_type}. The field limit_days_to_disburse must be informed for operations with this collateral type: {collateral_type}. |
COP000279 | 400 | Bad Request Data de desembolso deve ser informada para operações com esse tipo de garantia: {collateral_type}. Disbursement date must be informed for operations with this collateral type: {collateral_type}. |
COP000280 | 400 | Bad Request O boleto ja foi pago ou agendado. Bank slip is already paid or scheduled. |
COP000281 | 400 | Bad Request Data de pagamento da parcela não é uma data válida. Installment paid at date is invalid. |
COP000282 | 403 | Unauthorized As operações refinanciadas devem ser do mesmo requester que está pedindo a operação de refinanciamento. Refinanced credit operations must be from the same requester. |
COP000283 | 400 | Bad Request O número de documento das operações refinanciadas deve o mesmo que da operação de refinanciamento. Refinanced operations issuer document must be the same as the refinancing operation. |
COP000284 | 400 | Bad Request A porcentagem entre a tc global mais seguro e o valor de emissão ({tac_percentage}%) é maior que a porcentagem máxima de tc ({maximum_tac_percentage}%). A tc global mais seguro enviada foi de R${global_tac} e, para ser válido, o valor de tc global mais seguro deve ser de até R${valid_tac}. The percentage between global tc plus insurance and issue amount ({tac_percentage}%) is greater than the maximum tc percentage ({maximum_tac_percentage}%). The global tc plus insurance sent was R${global_tac} and, to be valid, the global tc plus insurance amount must be until R${valid_tac}. |
COP000285 | 400 | Bad Request A porcentagem entre o rebate e o valor de emissão ({rebate_percentage}%) é maior que a porcentagem máxima de rebate ({maximum_rebate_percentage}%). O valor de rebate enviado foi de R${rebate_amount} e, para ser válido, o valor de rebate deve ser de até R${valid_rebate}. The percentage between rebate and issue amount ({rebate_percentage}%) is greater than the maximum rebate percentage ({maximum_rebate_percentage}%). The rebate amount sent was R${rebate_amount} and, to be valid, the rebate amount must be until R${valid_rebate}. |
COP000286 | 400 | Bad Request Informações de desembolso inválido. Desembolso por boleto deve possuir linha digitavel(digitable_line). Invalid disbursement information payload. Bank slip disbursement type must have a digitable line(digitable_line). |
COP000287 | 400 | Bad Request Informações de desembolso inválido. A conta de desembolso precisa possuir número, digito e agência ou uma chave pix. Invalid disbursement information payload. The disbursement account must have account number, digit and branch or a pix key. |
COP000288 | 400 | Bad Request Informações de desembolso inválido. O número ispb ou código da instituição financeira deve ser informado. Invalid disbursement information payload. The target bank ispb number or financial institution code number must be informed. |
COP000289 | 400 | Bad Request Configuração do requester para gravame não encontrada. Por favor entre em contato com o suporte. Requester configuration for car collateral fee not found. Please contact support. |
COP000290 | 400 | Bad Request O campo de data {field_pt} precisa ter uma data menor ou igual a hoje The date field {field_en} must have a date lower or equal from today. |
COP000291 | 400 | BadRequest Accrual da parcela do dia anterior precisa ser calculado primeiro. Installment Accrual from day before needs to be calculated first. |
COP000292 | 400 | BadRequest Operação {credit_operation_key} está cedida na data de referência. Operation {credit_operation_key} is assigned on reference date. |
COP000293 | 400 | BadRequest Operação {credit_operation_key} está cancelada na data de referência. Operation {credit_operation_key} is canceled on reference date. |
COP000294 | 400 | BadRequest Operação {credit_operation_key} está quitada na data de referência. Operation {credit_operation_key} is settled on reference date. |
COP000296 | 400 | Bad Request A taxa informada/calculada da operação, ultrapassa o permitido por lei para o tipo de garantia informada. Taxa informada/calculada da operação: {montlhy_rate}. Limite permitido por lei para o tipo de garantia {collateral_type}: {max_interest_rate}. The interest rate informed/calculated for the operation exceeds what is permitted by law for the collateral type informed. Informed/calculated interest rate: {montlhy_rate}. Limit allowed by law for the collateral type {collateral_type}: {max_interest_rate}. |
COP000297 | 400 | Bad Request O produto de INSS está temporariamente indisponível The INSS product is temporarily unavailable |
COP000298 | 400 | Bad Request O produto de cartão benefício INSS está temporariamente indisponível The card benefit INSS product is temporarily unavailable |
COP000299 | 400 | Bad Request A operação {credit_operation_key} está cancelada, mas não possui um evento de cancelamento. The operation {credit_operation_key} is canceled, but does not have a cancel event. |
COP000300 | 400 | Bad Request Existe um ou mais dias de accrual não calculados para essa operação {credit_operation_key}. There is one or more accrual days not calculated for the operation {credit_operation_key}. |
COP000301 | 400 | Bad Request A operação {credit_operation_key} não possui evento de desembolso antes da data de referência. The operation {credit_operation_key} does not have a disbursement event before reference date. |
COP000302 | 404 | Not Found Accrual não encontrado. Accrual not found. |
COP000304 | 400 | BadRequest Accrual da operação {credit_operation_key} do dia anterior precisa ser calculado primeiro. Credit Operation {credit_operation_key} Accrual from day before needs to be calculated first. |
COP000305 | 400 | Bad Request A operação {credit_operation_key} está quitada, mas não possui um evento de quitação. The operation {credit_operation_key} is settled, but does not have a settlement event. |
COP000306 | 400 | Bad Request Saldo devedor de refinanciamento ({refinancing_due_balance}) deve ser menor ou igual que o saldo devedor original da operação ({present_value}). Refinancing due balance ({refinancing_due_balance}) must be lower or equal than original credit operation assignment amount ({present_value}). |
COP000307 | 400 | Bad Request Saldo devedor de refinanciamento ({refinancing_due_balance}) mais valor de entrada ({entry_value}), que é {refinancing_sum}, deve ser menor ou igual que o saldo devedor original da operação ({present_value}). Refinancing due balance ({refinancing_due_balance}) plus entry value ({entry_value}), that is {refinancing_sum}, must be lower or equal than original credit operation assignment amount ({present_value}). |
COP000308 | 400 | Bad Request Endosso não encontrada Endorsement not found |
COP000309 | 400 | Bad Request A data atual está fora do intervalo de desembolso. Today's date is outside the disbursement range. |
COP000310 | 400 | Bad Request Data de referência é anterior à data mínima permitida (2022-12-26). Reference date is before permitted minimum date (2022-12-26) |
COP000311 | 404 | Not Found Liquidação CETIP não encontrada CETIP assignment not found |
COP000312 | 400 | Bad Request Operação de crédito em status de {operation_status} não pode ser recalculada. Credit operation in {operation_status} status can't be recalculate. |
COP000313 | 404 | Invalid Installment Status Inválido para aditar parcela no status: {installment_status}. Invalid to amend installment on status: {installment_status}. |
COP000314 | 400 | Bad Request Operação inválida para operação não-aditada. O status atual é: {credit_operation_status}. Invalid operation for non-amended operation. The actual status is: {credit_operation_status}. |
COP000315 | 400 | Bad Request O número de contrato da operação aditada ({amendment_credit_operation_contract_number}) é diferente do número de contrato da nova operação ({credit_operation_contract_number}). Amendment operation contract number ({amendment_credit_operation_contract_number}) is different from the contract number of the new operation ({credit_operation_contract_number}). |
COP000316 | 400 | Bad Request O valor de emissão obtido pela operação de crédito aditada (R${final_disbursed_amount}) é diferente do saldo devedor enviado (R${due_balance}). Final disbursed amount originated by the amendment credit operation (R${final_disbursed_amount}) is different from the due balance sent (R${due_balance}). |
COP000317 | 400 | Bad Request Operação já está no status de aditada. Operation is already on amended status. |
COP000319 | 400 | Bad Request Emissor deve ser uma pessoa jurídica para operações do tipo Nota comercial. Issuer must be a legal person for Commercial Paper operation type. |
COP000320 | 400 | Bad Request Campo portability data deve estar no collateral data para garantias de portabilidade. Portability data field must be in collateral data for portability collateral reservation type. |
COP000321 | 400 | Bad Request Desembolso não é permitido para conta salário. Disbursement is not allowed for salary account type. |
COP000322 | 400 | Bad Request Valor de pagamento excede o valor devido Paid amount exceeds due balance |
COP000323 | 400 | Bad Request A diferença entre a soma dos valores presentes das parcelas ({sum_present_values}) e a soma dos valores de amortização das parcelas ({sum_principal}) não pode ser negativa. The difference between the sum of installments present amounts ({sum_present_values}) and the sum of installments principal amounts ({sum_principal}) can't be negative. |
COP000324 | 400 | Bad Request Valor de pagamento excede o valor devido com valor restante de {remaining_amount} Paid amount exceeds due balance with remaining amount {remaining_amount} |
COP000325 | 400 | Bad Request Diferença entre period e valor total da parcela ou data de vencimento foi encontrada. Difference between period and installment total amount or due date was found. |
COP000326 | 400 | Bad Request O status atual da operação de crédito não permite atualizar a parte relacionada. O status atual é :{credit_operation_status}. Credit operation actual status is not allowed for update related party. The actual status is: {credit_operation_status}. |
COP000327 | 400 | Bad Request Valor Cetip diferente do valor total da parcela. Installment key:{installment_key} Cetip amount different from installment total amount. Installment key: {installment_key}. |
COP000328 | 400 | Bad Request O tipo de garantia {collateral_type} não permite atualizar a parte relacionada. Collateral type {collateral_type} is not allowed for update related party. |
COP000329 | 400 | Bad Request Parte relacionada não encontrada para a related party key informada: {related_party_key} Related party not found for given related party key: {related_party_key} |
COP000330 | 400 | Bad Request Garantia do tipo {collateral_type} não permite essa ação. Collateral type {collateral_type} does not allow this action. |
COP000331 | 400 | Bad Request Os dias possívies para o desembolso devem ser de no máximo 30 dias. The possible days to disburse must be 30 at máximum. |
COP000332 | 400 | Bad Request Não é possível reverter essa operação devido devido à não existência de disbursement key. Cant't reverse this operation due to no disbursement key. |
COP000333 | 400 | Bad Request O valor de desembolso final não pode ser negativo. Credit Operation final disbursement cannot be negative. |
COP000334 | 400 | Bad Request Reversão não permitida devido ao status da credit operation ser diferente de canceled. Reversal action not allowed because credit operation is not canceled. |
COP000335 | 400 | Bad Request O valor de cessão é superior ao valor final da operação. The assignment amount is superior than the operation final amount. |
COP000336 | 400 | Bad Request Somente tipos de tarifas relacionados com cessão são permitidos Only assignment related fee types permitted |
COP000337 | 400 | Bad Request O CET da operação, ultrapassa o permitido por lei para o tipo de garantia informada. CET informado/calculado da operação: {cet}. Limite permitido por lei para o tipo de garantia {collateral_type}: {max_cet}. The CET informed/calculated for the operation exceeds what is permitted by law for the collateral type informed. Informed/calculated CET: {cet}. Limit allowed by law for the collateral type {collateral_type}: {max_cet}. |
COP000338 | 400 | Bad Request Operação não pode ir para opened devido ao seu status {credit_operation_status}. Operation cannot became opened due to it's current status {credit_operation_status}. |
COP000339 | 400 | Bad Request O valor de desembolso final não pode ser negativo. Opção de desembolso: {disbursement_option} Valor de Emissão {issue_amount} Credit Operation final disbursement cannot be negative. Disbursement option: {disbursement_option} Issue amount: {issue_amount} |
COP000341 | 400 | Bad Request Não é possível calcular valores presentes das parcelas para operação no status: {credit_operation_status}. It is not possible to calculate installment present values for operation in status: {credit_operation_status}. |
COP000342 | 404 | Not Found Recibo de Garantia Não Encontrado para essa Operação de Crédito Informada No Collateral Receipt Found for Informed Credit Operation |
COP000343 | 422 | Unprocessable Entity Serviço da Celcoin indisponível. Celcoin service unavailable. |
COP000344 | 400 | Bad Request Não foi possível criar a action. Action could not be created. |
COP000345 | 400 | Bad Request O valor final ultrapassa o desembolsado ou emitido. Garanta que a soma dos valores das installments supere o valor desembolsado ou emitido. The final amount exceeds the disbursed or issue amount. Ensure the sum of installments amount does surpass the disbursed or issued amount. |
COP000346 | 400 | Bad Request Os dias do ano de base não podem ser null. Base year days must not be null. |
COP000347 | 400 | Bad Request Essa requisição só pode ser feita caso a operação tenha uma data de desembolso. This request can only be made if the operation has a disbursement date. |
COP000348 | 400 | Bad Request Operação com status {credit_operation_status} não pode ser quitada. Operation with status {credit_operation_status} cannot be settled. |
COP000349 | 400 | Bad Request Sistema instável. Por favor, tente novamente em alguns minutos. Sistem with instabillity. Please, retry again in a feel minutes. |
COP000350 | 400 | Bad Request A ação de reversão não é permitida, devido à disbursement key da operação de crédito não bate com a incoming disbursement key. The reversal action is not allowed, because the credit operation disbursement key do not match with incoming disbursement key. |
COP000351 | 400 | Bad Request Operação com garantia constituída não pode ser recalculada. Operation with collateral constituted cannot be recalculated. |
COP000352 | 400 | Bad Request Data {date_string} não é uma data valida. Campo de data: {date_name} Date {date_string} is not a valid date. Date field: {date_name} |
COP000353 | 400 | Bad Request Existem operações em status diferente de waiting disbursement. There are operations status not in waiting disbursement. |
COP000354 | 400 | Bad Request Operação desembolsada previamente com disbursement key não pode ser cancelada forçadamente. Por favor, reverta as transfers. Operation previously disbursed with disbursement key cannot force cancel. Please revert transfers. |
COP000355 | 400 | Bad Request Operação não elegível para cobrança de taxa do tipo tc. Por favor, não use esse tipo de fee para esse tomador de crédito. Operation not eligible for tc fee charge. Please do not use this fee type for this borrower. |
COP000356 | 400 | Bad Request O tamanho do número da conta deve ser menor do que 13 para transferências do tipo Ted para contas que não sejam de pagamento. Account number length must be less than 13 for TED transfer method to non-payment account type. |
COP000357 | 400 | Bad Request O número do documento é uma propriedade obrigatória. Issuer document number is a required property. |
COP000358 | 400 | Bad Request O valor da tc global mais seguro ({tac_amount}) é maior que o limite ({tac_limit_amount}) permitido para essa faixa de valor de emissão. The global tc plus insurance amount ({tac_amount}) is greater than the limit ({tac_limit_amount}) allowed for this range of issued amount. |
COP000359 | 409 | Conflict Essa parcela já foi paga há mais de um dia. This installment has already been paid more than a day ago. |
COP000360 | 400 | Bad Request Expiração do qr code da reversal não pode estar no passado. Reversal qr code expiration date cannot be in past. |
COP000361 | 400 | Bad Request O Requester ainda não possui o parâmetro payment_type_configuration em sua configuração. Por favor, envie-o para continuar. The Requester Configuration doesn't have a payment_type_configuration parameter yet. Please provide it to continue. |
COP000362 | 409 | Conflict Essa parcela já foi paga hoje. This installment has already been paid today. |
COP000363 | 400 | Bad Request Essa operação de crédito esta no status 'canceled', 'settled' ou 'canceled_permanently'. This credit operation is in 'canceled', 'settled' or 'canceled_permanently' status. |
COP000364 | 400 | Bad Request A data de desembolso da operação refinanceada precisa ser antes ou igual da data de desembolso da que está fazendo o refinanciamento. Refinanced operation disbursement date must be before or equal refinancing disbursement date. |
COP000365 | 404 | Not Found Método de pagamento não encontrado. Payment method not found. |
COP000366 | 400 | Bad Request DDD: {area_code} é invalido para o número de telefone da parte relacionada. Area code: {area_code} is invalid for related party phone number. |
COP000367 | 400 | Bad Request A configuração: {reversal_to_fund} precisa ter uma conta do comprador configurada. The configuration: {reversal_to_fund} must have a purchaser account configured. |
COP000368 | 400 | Bad Request A operação de crédito não pode estar cedida para criar taxas de contrato externas. Credit operation can't be assigned to create external contract fees. |
COP000369 | 400 | Bad Request Para ceder operação pracisa envar a data de cessão. To assign operation you must send assigned at. |
COP000370 | 404 | Not Found Operação refinanciada não encontrada. Refinancing credit operation not found. |
COP000371 | 400 | Bad Request Parte relacionada do tipo pessoa deve possuir letras no nome. Nome invalido: {related_party_name} Natural person type related party must have letters in name. Invalid name: {related_party_name} |
COP000372 | 400 | Bad Request Limite do número de parcelas excedido. Número de parcelas máximo permitido:{number_of_installments} Number of installments limit exceeded. Maximum number of installments allowed:{number_of_installments} |
COP000373 | 400 | Bad Request Não é possível cancelar permanentemente porque a reserva da garantia ainda está sendo processada. Unable to cancel permanently because the collateral reservation is still being processed. |
COP000374 | 400 | Bad Request Não é possível alterar a data de desembolso por conta do horário de funcionamento da TED. Para desembolso via TED, a data de desembolso precisa ser um dia útil. Cannot change disbursement date due to TED working time. For TED disbursement, disbursement date must be a work day. |
COP000375 | 400 | Bad Request A garantia ainda não foi averbada para realizar essa ação. The collateral was not reserved yet for performing this action. |
COP000376 | 400 | Bad Request Não é possível aplicar rebate. O valor do fee precisa ser maior que zero. Cannot apply external fee. Fee amount must be greather than 0. |
COP000377 | 400 | Bad Request Essa operação de crédito não atende a todos os requisitos para a troca de cessionário. This credit operation does not fullfil the requisites for changing its purchaser. |
COP000378 | 400 | Bad Request Não é possível quitar parcelas associadas a operações de refinanciamento. Cannot settle installment associated with a refinanced credit operation. |
COP000379 | 400 | Bad Request Para usar o seguro qi, precisa ser enviado {field_translated} To use qi insurance, {field} must be sent |
COP000380 | 400 | Bad Request Para usar seguro qi, não pode ser enviado {filed_translator}. To use insurance premium qi can not send {field}. |
COP000381 | 400 | Bad Request Tomador não elegível para usar seguro qi. {reason_translated} Issuer not eligible to use insurance premium qi. {reason} |
COP000382 | 400 | Bad Request Um endereço de ip nos dados de assinatura é necessário para registro dessa garantia. An IP address in signature data is required to register this collateral. |
COP000383 | 404 | Not Found Parte relacionada não encontrada para o cpf {related_party_individual_document_number} Related_party not found for document number {related_party_individual_document_number} |
COP000384 | 400 | Bad Request Não é possível trocar o tipo de desembolso para TED se a data de desembolso não for dia útil. It's not possible change disbursement type to TED if disbursement date is not work day. |
COP000385 | 409 | Conflict Metadata ja existe para essa operação de crédito. Metadata already exists for this credit operation. |
COP000386 | 400 | Bad Request 'Metadata key' e 'metadata value' devem ser informados. 'Metadata key' and 'metadata value' must be informed. |
COP000387 | 404 | Not Found 'Metadata não encontrado. Metadata not found. |
COP000388 | 400 | Bad Request O novo valor de face da parcela deve ser menor que o valor antigo. Valor antigo: {old_installment_face_value}, Valor novo: {new_installment_face_value}. The new installment face value must be less than the old installment face value. Old value: {old_installment_face_value}, New value: {new_installment_face_value}. |
COP000389 | 400 | Bad Request Operações fora da elegibilidade do cessionário. Número de parcelas está abaixo do mínimo permitido. Operations outside the purchase's eligibility. Number of installments is below the minimum allowed |
COP000390 | 400 | Bad Request Campos faltando para requester_required_data: {missing_fields} Missing fields for requester_required_data: {missing_fields} |
COP000391 | 400 | Bad Request Documentos faltando para requester_required_data: {missing_documents} Missing documents for requester_required_data: {missing_documents} |
COP000392 | 400 | Bad Request O novo valor de face da parcela está errado. Valor antigo: {old_installment_face_value}, Valor novo: {new_installment_face_value}. The new installment face value is wrong. Old value: {old_installment_face_value}, New value: {new_installment_face_value}. |
COP000393 | 400 | Bad Request Status da operação de crédito não permite essa operação. status: {credit_operation_status} Credit operation status does not allow this operation. status: {credit_operation_status} |
COP000394 | 400 | Bad Request Numero de telefone: {phone_number} é invalido para o número de telefone da parte relacionada. Phone number: {phone_number} is invalid for related party phone number. |
COP000395 | 400 | Bad Request A operação de crédito não está cedida Credit Operation is already not assigned |
COP000396 | 400 | Bad Request A data de recompra é depois da data de cessão The unassigned_at is before than the assigned_at. |
COP000397 | 400 | Bad Request Dados do tomador são invalidos: {invalid_reason} Issuer data is invalid: {invalid_reason} |
COP000398 | 400 | Bad Request Operações do tipo portabilidade não podem ter tarifas do tipo tc. Operations of type portability can not have contract fees of type tc. |
COP000399 | 400 | Bad Request Tarifas só podem ser cadastradas via billing api. Contract fees only can be used using billing api. |
COP000400 | 400 | Bad Request Tarifa do tipo {fee_type} não pode ser criada ou alterada. Contract fee of fee type {fee_type} can not be created or changed. |
COP000401 | 400 | Bad Request Tarifa do tipo {fee_type} já existe. Contract fee of fee type {fee_type} already exists. |
COP000402 | 400 | Bad Request Status de reversão {reversal_status} não permitido. Reversal status {reversal_status} not permitted. |
COP000403 | 400 | Bad Request Operações fora da elegibilidade do cessionário. Taxa de juros da operação está abaixo do mínimo permitido. Operations outside the purchase's eligibility. Interest rate of the operation is below the minimum allowed. |
COP000404 | 404 | Not Found Análise do tomador não existe para operação de crédito com chave {credit_operation_key} Issuer analysis does not exist for credit operation with key {credit_operation_key} |
COP000405 | 400 | Bad Request Refinanciamento não permitido quando a operação de crédito refinanciada está cedida. Refinancing not allowed when refinanced credit operation is assigned. |
COP000406 | 404 | Not Found Operação de crédito não encontrada para essa análise de tomador. Credit operation not found for this issuer analysis |
COP000407 | 400 | Bad Request Operação de crédito já escolhida para essa data. Credit operation already set for this date. |
COP000408 | 400 | Bad Request Validação de elegibilidade para cessão falhou. Assignment eligibility validation failed. |
COP000409 | 409 | Conflict Operação de crédito já cancelada permanentemente: {credit_operation_key} Credit operation already canceled permanently: {credit_operation_key} |
COP000410 | 400 | Bad Request Código cnae invalido ({cnae_code}) informado pra parte relacionada. Invalid cnae code ({cnae_code}) informed to related party. |
COP000417 | 400 | Bad Request Tarifas Externas só podem ser cadastradas via rebate api. External Contract fees only can be used using rebate api. |
COP000418 | 400 | Bad Request A porcentagem entre o seguro e o valor de emissão ({insurance_premium_percentage}%) é maior que a porcentagem máxima de seguro ({maximum_insurance_premium_percentage}%). O valor de seguro enviado foi de R${insurance_premium_amount} e, para ser válido, o valor de seguro deve ser de até R${insurance_premium_valid_amount}. The percentage between insurance premium and issue amount ({insurance_premium_percentage}%) is greater than the maximum insurance premium percentage ({maximum_insurance_premium_percentage}%). The insurance premium amount sent was R${insurance_premium_amount} and, to be valid, the insurance premium amount must be until R${insurance_premium_valid_amount}. |
COP000419 | 400 | Bad Request Produto de Seguro inválido ({insurance_premium_product}). Invalid Insurance product ({insurance_premium_product}). |
COP000420 | 400 | Bad Request Parcela não está em um status válido para gerar um pagamento do tipo {payment_type}. status: {installment_status} Installment is not in a valid status to generate a {payment_type} payment method. status: {installment_status} |
COP000421 | 400 | Bad Request Método de pagamento já existe para esta parcela. payment_type: {payment_type} Payment method already exists for this installment. payment_type: {payment_type} |
COP000422 | 400 | Bad Request A geração de pagamento só pode ser aplicada em parcelas com data de vencimento comercial não atingida. Payment generation can only be applicated in installments with not pasted business due date. |
COP000423 | 400 | Bad Request Método de pagamento {payment_type} não existente. Payment method {payment_type} does not exist. |
COP000424 | 400 | Bad Request A operação de crédito não permite a geração de pagamento de parcela, porque a QI não é o agente de liquidação. Credit operation does not permit installment payment generation, because QI is not the settlement agent. |
COP000425 | 400 | Bad Request Operação de credito sem conta de desembolso. Credit operation without disbursement account. |
COP000426 | 400 | Bad Request A soma dos valores das parcelas não é igual ao valor pago. Soma dos valores das parcelas: {sum_installment_amount}, Valor pago: {paid_amount} The sum of the installment amounts is not equal to the paid amount. Sum of installment amounts: {sum_installment_amount}, Paid amount: {paid_amount} |
COP000427 | 400 | Bad Request O payload não pode conter simultaneamente os campos days_to_expire e qr_code_expiration_date The payload cannot contain both days_to_expire and qr_code_expiration_date at the same time. |
COP000428 | 400 | Bad Request A data máxima de vencimento não pode ultrapassar 14 dias úteis a partir da data de geração. The maximum due date cannot exceed 14 business days from the generation date. |
COP000429 | 400 | Bad Request Linha digitável duplicada informada nas ações de pós-desembolso. Duplicate digitable line informed in after disbursement action data. |
COP000430 | 400 | Bad Request A garantia {collateral_type} deve possuir um agente de crédito na lista de partes relacionadas. The collateral {collateral_type} must have a credit agent in related party list. |
COP000431 | 400 | Bad Request 'individual_document_number' deve ser informado para agente de crédito. 'individual_document_number' must be informed for credit agent. |
COP000432 | 403 | Forbidden Requester não tem permissão para reverter operações. Requester is not allowed to reverse operations. |
COP000433 | 400 | Bad Request Pelo menos uma operação de crédito deve estar aberta para o pagamento prosseguir para o contrato {contract_number}. At least one credit_operation must be open for payment to proceed for contract number {contract_number}. |
COP000434 | 400 | Bad Request Pelo menos uma operação de crédito deve estar aberta ou liquidada para prosseguir com o get de deduções para o contrato {contract_number}. At least one credit_operation must be opened or settled to proceed with get of deductions for the contract {contract_number}. |
COP000435 | 400 | Bad Request A parcela não pode estar no status 'paid_partial' com o valor pago igual ou maior que o valor total da parcela. The installment can't be in 'paid_partial' status with paid amount equal or greater than installment total amount. |
COP000436 | 400 | Bad Request Uma parte relacionada com o tipo de função: {role_type} já existe. A related party with role type: {role_type} already exist. |
COP000437 | 404 | Not Found Nenhuma operação de portabilidade encontrada para este refinanciamento No portability CO found for this refinancing |
COP000438 | 404 | Not Found Nenhuma operação de crédito refinanciada liquidada encontrada para este refinanciamento No settled refinanced credit operation found for this refinancing |
COP000439 | 409 | Conflict Todas as operações de crédito refinanciadas já estão revertidas All refinanced credit operations are already reversed |
COP000441 | 404 | Not Found Nenhuma refinanced credit operation elegível encontrada para alteração de status. No eligible refinanced credit operation found for status update. |
COP000442 | 404 | Status not found O status informado não foi encontrado no sistema. The specified status was not found in the system. |
COP000443 | 409 | Conflict A operação de crédito refinanciada informada já foi revertida. The specified refinanced credit operation is already reversed. |
COP000444 | 400 | Bad Request A operação de crédito possui mais de uma operação de crédito refinanciada. The credit operation has more than one refinanced credit operation. |
COP000445 | 400 | Bad Request O agente de crédito: {document_number} não está autorizado a emitir operação de crédito. The credit agent: {document_number} is not authorized to issue a credit operation. |
COP000446 | 404 | Not Found Nenhuma operação de crédito refinanciada encontrada No refinanced credit operations found |
COP000447 | 404 | Not Found Nenhuma operação de crédito refinanciada aberta encontrada No refinanced credit operations opened found |
COP000448 | 400 | Bad Request A operação de crédito já está liquidada The credit operation is settled |
COP000449 | 400 | Bad Request A operação de crédito não é elegível para seguro The credit operation is not eligible for insurance premium |
COP000450 | 409 | Conflict O endereço da parte relacionada já está definido. The related party address is already set. |
COP000451 | 404 | Not Found O endereço da parte relacionada não está definido. The related party address is not set. |
COP000452 | 400 | Bad Request A modalidade ncom não é permitida para operações de crédito que não são ncom. The modality ncom is not allowed for non ncom credit operation type. |
COP000453 | 400 | Bad Request A operação de crédito deve ser uma operação de crédito ncom. The credit operation must be a ncom credit operation. |
COP000454 | 400 | Bad Request A operação de crédito está atribuída. The credit operation is assigned. |
COP000455 | 404 | Not Found O estado civil não foi encontrado. The marital status was not found. |
COP000456 | 400 | Bad Request O email não é válido. The email is not valid. |
COP000457 | 404 | Not Found O sistema de propriedade não foi encontrado. The property system was not found. |
COP000458 | 400 | Bad Request A data não pode ser mais de 110 anos atrás. The date cannot be more than 110 years ago. |
COP000459 | 400 | Bad Request A data de nascimento deve estar no formato YYYY-MM-DD. The birth date must be in YYYY-MM-DD format. |
COP000460 | 404 | Not Found O tipo de documento de identificação não foi encontrado. The document identification type was not found. |
COP000461 | 404 | Not Found O gênero não foi encontrado. The gender was not found. |
COP000462 | 400 | Bad Request O valor pago deve ser menor que o valor presente da parcela: {present_amount}. The paid amount must be less than the present amount of the installment: {present_amount}. |
COP000463 | 400 | Bad Request O valor pago deve ser menor ou igual ao valor presente da parcela: {present_amount}. The paid amount must be less than or equal to the present amount of the installment: {present_amount}. |
COP000464 | 400 | Bad Request O status da parcela deve ser 'paid' ou 'paid_partial'. The installment status must be 'paid' or 'paid_partial'. |
COP000465 | 400 | Bad Request A operação de crédito deve estar cedida para ser paga. The credit operation must be assigned to be paid. |
COP000466 | 400 | Bad Request A data de pagamento deve ser no passado. The paid at date must be in the past. |
COP000467 | 400 | Bad Request A parcela deve estar em um status pendente para ser paga. The installment must be in a pending status to be paid. |
COP000468 | 400 | Bad Request Não é possível alterar a data de desembolso de uma operação de crédito que possui data de fim de desembolso no passado. disbursement_end_date: {disbursement_end_date} Cannot change disbursement date of a credit operation that has disbursement end date in the past. disbursement_end_date: {disbursement_end_date} |
COP000469 | 400 | Bad Request Não é possível pagar para o Inbursa. Cannot pay to Inbursa. |
COP000470 | 400 | Bad Request O valor pago não pode ser zero. The paid amount cannot be zero. |
COP000471 | 400 | Bad Request O CET anual não é válido. Recebido: {received_annual_cet}, Calculado: {calculated_annual_cet} The annual CET is not valid. Received: {received_annual_cet}, Calculated: {calculated_annual_cet} |
COP000472 | 400 | Bad Request O CET mensal não é válido. Recebido: {received_monthly_cet}, Calculado: {calculated_monthly_cet} The monthly CET is not valid. Received: {received_monthly_cet}, Calculated: {calculated_monthly_cet} |
COP000473 | 400 | Bad Request O campo de data {field_pt} é inválido: {reason_pt} The date field {field_en} is invalid: {reason_en} |
COP000474 | 400 | Bad Request Pagamento de parcela antes do início do contrato Installment payment before contract start |
COP000475 | 400 | Bad Request O valor deve ser maior que {min_amount} e menor que {max_amount}. Amount must be greater than {min_amount} and less than {max_amount}. |
COP000476 | 400 | Bad Request O status de reserva da operação refinanciada não permite esta operação. The reservation status of the refinanced credit operation does not allow this operation. |
COP000477 | 400 | Bad Request A data de pagamento está há mais de 5 dias da data atual The paid at date is more than 5 days from the current date |
COP000478 | 400 | Bad Request Valor de desconto {discount_amount} excede o valor devido {due_balance} Discount amount {discount_amount} exceeds due balance {due_balance} |
COP000479 | 400 | Bad Request Cancelamento não permitido, quantidade máxima de cancelamentos atingida Cancel not permitted, maximum quantity for uncancel reached |
COP000480 | 400 | Bad Request A operação de crédito já está cedida e não pode ter seu cessionário alterado Credit Operation already assigned and cannot have its purchaser changed |
COP000481 | 400 | Bad Request A operação de crédito com cessão em andamento e não pode ter seu cessionário alterado Credit Operation with assignment in progress and cannot have its purchaser changed |
COP000482 | 400 | Bad Request Um documento do tipo {document_type} já existe para o assinante em questão. A document of type {document_type} already exists for this related party. |
COP000483 | 401 | Unauthorized Recalculo invalido. Invalid recalculation. |
COP000484 | 400 | Bad Request A taxa de juros mensal ou as parcelas devem ser fornecidas. Monthly interest rate or installments must be provided. |
COP000485 | 400 | Bad Request A ação deve ser na mesma titulação do documento do emitente. Action must be in the same titularity as issuer document number when the operation has insurance. |
COP000486 | 400 | Bad Request A ação deve ser ted ou pix quando a operação possui seguro. Action must be ted or pix when the operation has insurance. |
COP000487 | 400 | Bad Request O valor da ação deve ser igual ao valor final de desembolso da operação de crédito menos o valor do seguro. Action transaction amount must be equal to credit operation final disbursement amount minus insurance premium qi amount released. |
COP000488 | 400 | Bad Request A configuração do solicitante não está ativa. The requester configuration is not active. |