Introdução
Pix é o pagamento instantâneo brasileiro. O meio de pagamento criado pelo Banco Central (BACEN) em que os recursos são transferidos entre contas em poucos segundos, a qualquer hora ou dia. É prático, rápido e seguro.
A QI Tech por ser uma instituição homologada junto ao Banco Central é integrante do Sistema de Pagamento Brasileiro (SPB), podendo oferecer mais essa facilidade aos seus clientes.
Vantagens e potencial
Além de aumentar a velocidade em que pagamentos ou transferências são feitos e recebidos, o Pix tem o potencial de:
- Alavancar a competitividade e a eficiência do mercado;
- Baixar o custo, aumentar a segurança e aprimorar a experiência dos clientes;
- Incentivar a eletronização do mercado de pagamentos de varejo;
- Promover a inclusão financeira; e
- Preencher uma série de lacunas existentes na cesta de instrumentos de pagamentos disponíveis atualmente à população.
Erros
Exemplo de resposta de erro:
Response Body
{
"title": "SPI Timeout Control",
"description": "SPI Timeout Control.",
"translation": "Controle de timeout no SPI.",
"extra_fields": {
"description": "SPI Timeout Control.",
"translation": "Controle de timeout no SPI.",
"external_title": "SPI Timeout Control",
"external_code": "PXP000007"
},
"code": "PXP000007"
}
Tabela de erros:
Code | Message | Status HTTP | Description | Translated description |
---|---|---|---|---|
QIT000403 | Forbidden | 403 | Participant has not rights to this operation. | Participante não tem poderes para essa operação. |
QIT000400 | BadRequest | 400 | The server cannot or will not process the request due to an apparent client error (e.g., malformed request syntax, size too large, invalid request message framing, or deceptive request routing). | O servidor não pode ou não processará a request devido a um erro do cliente (por exemplo, sintaxe de request malformada, tamanho muito grande, enquadramento de mensagem de request inválida ou roteamento de request enganoso). |
PXP000046 | Gone | 410 | Expired QR code. | QR Code expirado. |
PXP000046 | Gone | 410 | Expired QR code. | QR Code expirado. |
QIT000404 | NotFound | 404 | The requested resource could not be found but may be available in the future. Subsequent requests by the client are permissible. | O resource solicitado não pôde ser encontrado, mas pode estar disponível no futuro. Requests subsequentes do cliente são permitidos. |
QIT000500 | InternalServerError | 500 | An internal error has occurred and its being investigated. | Um erro interno aconteceu e está sendo investigado. |
PXP000040 | ClaimKeyNotFound | 408 | Claim Key Not Found. | Chave a ser reivindicada não encontrada. |
QIT000403 | Forbidden | AB03 | Participant has not rights to this operation. | Translated description |
PXP000007 | AB03 | 408 | SPI Timeout Control. | Controle de timeout no SPI. |
PXP000037 | AB09 | 502 | Cancelled transaction due to receiver's internal error. | Transação interrompida devido a erro no PSP do Recebedor. |
PXP000037 | AB11 | 408 | Target PSP Timeout. | Timeout do participante emissor da ordem de pagamento. |
PXP000009 | AC03 | 400 | Target account number is invalid. | Número da conta de destino é inexistente ou inválido. |
PXP000010 | AC06 | 400 | Target account is blocked. | A conta de destino encontra-se bloqueada. |
PXP000011 | AC07 | 400 | Target account is closed. | A conta de destino encontra-se encerrada. |
PXP000032 | AC14 | 400 | Incorrect type for target account. | Tipo incorreto para a conta transacional especificada. |
PXP000012 | AG03 | 400 | Unsupported transaction for given target account. | A conta de destino não suporta este tipo de transação. |
PXP000013 | AGNT | 400 | SPI participant is not PSP settler agent of payer nor receiver. | Participante direto do SPI n ão é liquidante do PSP do Pagador / Recebedor. |
PXP000014 | AM01 | 400 | Zero value payment order. | Ordem de pagamento com valor zero. |
PXP000015 | AM04 | 400 | Insufficient funds in PI account from payer. | Saldo insuficiente na conta PI do pagador. |
PXP000016 | AM09 | 400 | Return value greater than corresponding payment order. | Valor de devolução acima do valor de pagamento correspondente. |
PXP000017 | AM18 | 400 | Invalid transactions number. | Quantidade de transações inválida. |
PXP000018 | BE01 | 400 | Beneficiary document number is not that of target account owner. | CPF/CNPJ do usuário recebedor não é compatível com o titular da conta de destino. |
PXP000019 | CH11 | 400 | Invalid beneficiary document number. | CPF/CNPJ da conta de destino está incorreto. |
PXP000020 | CH16 | 400 | Incorrect message element. | Elemento da mensagem incorreto. |
PXP000021 | DS04 | 400 | Beneficiary's PSP has rejected payment order. | Ordem de pagamento foi rejeitada pelo banco recebedor. |
PXP000022 | DS0G | 403 | Signing participant is unauthorized to make a payment order for paying account. | Participante que assinou a mensagem não é autorizado a realizar a operação na conta PI debitada. |
PXP000023 | DT02 | 400 | Invalid datetime for message delivery. | Data e Hora do envio da mensagem inválida. |
PXP000024 | ED05 | 400 | Error while processing payment (generic error). | Erro no processamento do pagamento (erro genérico). |
PXP000025 | FF08 | 400 | Badly formatted operation's identifier. | Identificador da operação mal formatado. |
PXP000026 | RC09 | 400 | Invalid or non-existent payer's PSP ISPB number. | Número ISPB do PSP do Pagador é inválido ou inexistente. |
PXP000027 | RC10 | 400 | Invalid or non-existent beneficiary's PSP ISPB number. | Número ISPB do banco recebedor é inválido ou inexistente. |
PXP000043 | DS27 | 400 | Invalid or non-existent ISPB number. | Número ISPB é inválido ou inexistente. |
PXP000044 | AM02 | 400 | Amount too great for credited account. | Valor de pagamento/devolução acima do permitido para a conta de destino creditada. |
PXP000028 | JDPISPI001 | 500 | Insufficient funds on JDPI managed PI account. | Saldo insuficiente na conta PI gerenciada pelo JDPI. |
PXP000029 | JDPISPI002 | 500 | SPI has returned admi.002 message. N/A. | SPI retornou mensagem admi.002. Erro retornado na mensagem: N/A. |
PXP000030 | JDPISPI003 | 500 | Insufficient funds on PSP sub-account. | Saldo insuficiente na subconta do PSP. |
PXP000031 | JDPISPI004 | 500 | General failure during debt on JDPI managed PI account. | Falha geral ao realizar o débito em conta PI gerenciada pelo JDPI. |
PXP000001 | JDPICHV001 | 404 | Pix key not found. | Chave Pix não encontrada. |
PXP000002 | JDPICHV002 | 404 | Account has no pix keys linked. | Conta não possui nenhuma chave pix. |
PXP000003 | JDPICHV003 | 404 | CPF/CNPJ has no pix keys linked. | CPF/CNPJ informada não possui nenhuma chave pix vinculada. |
PXP000004 | JDPICHV004 | 400 | Pix key already linked on DICT. | Chave pix já está vinculada. |
PXP000005 | JDPICHV005 | 400 | Pix key is linked to another person. Claim recommended. | Chave pix existe mas está possuída por outra pessoa. Reivindicação de posse recomendada. |
PXP000006 | JDPICHV006 | 400 | Pix key is linked on another account of the same owner. Key alteration recommended. | Chave pix está vinculada a outra conta com o mesmo dono. Alteração de chave recomendada. |
PXP000033 | JDPICHV007 | 400 | Missing new account or client name on pix key alteration request. | Nova conta ou nome do cliente faltando no pedido de alteração de chave pix. |
PXP000034 | JDPICHV008 | 400 | Wrong field for trading name on natural person pix key alteration. | Campo para nome fantasia incorreto para alteração de chave pix pessoa física.recomendada. |
PXP000035 | JDPICHV009 | 400 | Missing account type, account number, account created at, name or trading name on key alteration request. | Dados incompletos para alteração de chave pix. Faltando tipo de conta, número da conta, data de abertura, nome ou nome fantasia. |
PXP000042 | JDPIRVN011 | 400 | Claim current status does not allow conclusion. | A situação da sua Reivindicação não permite a sua conclusão. |
PXP000041 | JDPIRVN014 | 400 | Claim Key Not Found. | Chave a ser reivindicada não encontrada. |
PXP000046 | EntryKeyInCustodyOfDifferentParticipant | 400 | There is already a link for this key with the same owner, but it is associated with another participant. It is indicated that a portability claim be made. | Já existe vínculo para essa chave com o mesmo dono, mas ela encontra-se associada a outro participante. Indica-se que seja feita uma reivindicação de portabilidade. |
PXP000047 | RateLimited | 429 | Connection was refused by BACEN. Max requests per minute has been exceeded. | A requisição foi recusada pelo BACEN. A quantidade máxima de requisições por minuto foi excedida. |